protocole | Protokoll |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
protocole IP | Internet-Protokoll |
protocole TCP | TCP-Protokoll |
protocole sucre | Zuckerprotokoll |
protocole global | Gesamtprotokoll |
protocole affiché | Bildschirmprotokoll |
protocole WAP (WAP) | Wireless Application Protocol (WAP) |
protocole de mesure | Messprotokoll |
protocole de recueil | Sammelprotokoll |
protocole de nettoyage | Reinigungsprotokoll |
protocole de communication | Kommunikationsprotokoll |
déroulement du protocole | Protokollablauf |
établissement du protocole | Protokollierung |
protocole d'usager à usager | Benutzer-Benutzer-Protokoll |
protocole de transmission paypal | Paypal Übertragungsprotokoll |
protocole de transfert de fichiers (FTP) | Dateiübertragungsverfahren (FTP) |
protocole de transfert hypertexte (HTTP) | Hypertext-Übertragungsprotokoll (HTTP) |
protocole simple de gestion de réseau (SNMP) | einfaches Netzwerkverwaltungsprotokoll (SNMP) |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
protocole de contrôle de transmissions (TCP) | Übertragungssteuerungsprotokoll (TCP) |
protocole simple de transfert de courrier (SMTP) | einfaches E-Mail-Sendeverfahren (SMTP) |
données en-tête du protocole | Protokollkopfdaten |
Il convient d'approuver le protocole. | Das Protokoll sollte genehmigt werden. |
Suspension de mise en œuvre du protocole | Aussetzung des Protokolls |
Relations avec la Convention et le protocole | Verhältnis zum Übereinkommen und zum Protokoll |
Elles ne sont pas enregistrées dans le protocole. | Diese werden nicht ins Protokoll aufgenommen. |
charge l'interpréteur pour l'impression du protocole | lade Interpreter für Protokollausdruck |
démarrer l'interpréteur pour l'impression du protocole | starte Interpreter für Protokollausdruck |
extrait du protocole de mesure | Auszug aus Messprotokoll |
Format du protocole d’étude | Format des Studienprotokolls |
détails du protocole utilisé, | Einzelheiten der angewandten Methode; |
fichiers de protocole disponibles | Verfügbare Protokolldateien |
Pas de protocole en vigueur actuellement. | Derzeit kein Protokoll in Kraft. |
Impression de protocole en version étalonnable | Protokollnachdruck in eichfähiger Ausführung |
Enregistrement de protocole sur disque dur, illimité | Protokollaufzeichnung auf Festplatte, unbegrenzt |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
protocole (UE) | Protocoll (EU) |
protocole d'accès | Netzzugriffsprotokoll |
protocole financier | Finanzprotokoll |
protocole d'impression | Druckprotokoll |
protocole diplomatique | diplomatisches Protokoll |
Protocole de Kyoto | Kyoto Protocol |
protocole de mesure | Vermessungsprotokoll |
protocole standard TCP/IP | Standardprotokoll TCP/IP |
protocoles pris en charge | Unterstützte Protokolle |
Protocole de valeurs de mesure des 4 dernières pièces (mémoire en boucle) | Messwertprotokoll der letzten 4 Werkstücke (Ringspeicher) |
Protocole d'erreurs, possibilités d'établissement de différentes statistiques | Fehlerprotokollierung, Erstellungsmöglichkeiten diverser Statistiken |
Protocoles, résumés et rapports finals pour les études de sécurité postautorisation | Protokolle, Zusammenfassungen und Abschlussberichte über Unbedenklichkeitsstudien nach der Zulassung |
protocole relatif à l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques (1989); | Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken (Madrid 1989); |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Protocole d’accord entre les opérateurs de péage, permettant la mise en œuvre du service européen de télépéage, y compris en ce qui concerne les procédures de règlement des litiges. | Vereinbarung zwischen Mautsystembetreibern über die Einführung des europäischen elektronischen Mautdienstes, die sich auch auf Streitbeilegungsverfahren erstreckt. |
Attente de l’entrée en vigueur du nouveau protocole | Neues Protokoll noch nicht in Kraft |
Non respect des obligations techniques découlant du protocole | Nichteinhaltung der technischen Vorschriften des Protokolls |
réinitialisation du démarrage de l'interpréteur pour l'impression du protocole | zurück setzen des Starts Interpreter für Protokollausdruck |
afin de pouvoir effectuer une nouvelle mise à jour il faut d'abord effacer le fichier protocole | um das Update erneut ausführen zu können muss vorher die Protokolldatei gelöscht werden |
de chaque signature du présent protocole; | jede Unterzeichnung dieses Protokolls; |
modèle de référence de protocoles d'un RNIS | ISDN-Protokollreferenzmodell |
Il convient d’approuver le nouveau protocole, | Das neue Protokoll sollte genehmigt werden — |
par voie électronique dans un protocole sécurisé; | Elektronisch in einem gesicherten Protokoll; |
Le protocole de mesure prépare l’entrée suivante. | Im Messwertprotokoll wird der nächste Eintrag vorbereitet. |
chaque protocole comporte un entête et des paramètres | jedes Protokoll besteht aus einem Druckkopf und Parametern |
description de toute modification éventuelle du protocole, | Beschreibung etwaiger Änderungen im Prüfverfahren; |