qualification du personnel | Qualifikation des Personals |
|
Beispieltexte mit "qualification du personnel"
|
---|
choix et qualification du personnel | Personalauswahl und -qualifikation |
choix et qualification du personnel / obligations fondamentales | Personenauswahl und -qualifikation / grundsätzliche Pflichten |
Exigences envers la qualification du personnel opérateur | Anforderung an die Qualifizierung des Bedienungspersonals |
Choix et qualification du personnel / obligations fondamentales | Personalauswahl und -qualifikation / grundsätzliche Pflichten |
L'exploitant est responsable de l'utilisation conforme de la machine / l'installation et doit se charger des formations / qualifications du personnel employé. | Der Betreiber ist verantwortlich für die bestimmungsgemäße Verwendung der Maschine/Anlage und für die Durchführung von Schulungen/Qualifikationen des beschäftigten Personals. |
Qualification et autorisation du personnel | Qualifikation und Zulassung des Personals |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Formation et qualifications de l’équipage de conduite | Schulung und Qualifikation von Flugbesatzungen |
continuer de respecter les exigences de qualification du point 21.A.602B. | die Anforderungen an die Befähigung gemäß Nummer 21.A.602B auch weiterhin zu erfüllen. |
Les critères de qualification relatifs à l'environnement économique et aux facteurs du contrôle interne sont les suivants: | Die Anforderungen hinsichtlich Faktoren, die das Geschäftsumfeld und die internen Kontrollsysteme betreffen, sind Folgende: |
Les entités adjudicatrices précisent la durée de validité du système de qualification dans l’avis sur l’existence dudit système. | Die Auftraggeber geben in der Bekanntmachung über das Bestehen eines Qualifizierungssystems die Gültigkeitsdauer dieses Systems an. |
la formation, la qualification et l’agrément de son personnel; | der Ausbildung, Qualifikation und Autorisierung ihres Personals; |
Dossier de formation/qualification d’autres catégories de personnel pour lesquels un programme de formation est nécessaire | Schulungs-/Qualifikationsaufzeichnungen für weiteres Personal, für das ein Schulungsprogramm erforderlich ist |
du programme minimal pour la formation à la qualification de type des personnels de certification d’entretien, y compris la désignation de la qualification de type; | Mindestlehrplan für die Ausbildung des freigabeberechtigten Personals einschließlich der Festlegung der Musterberechtigung; |
management du personnel | Personalführung |
|
obligations du personnel | Verpflichtung des Personals |
administration du personnel | Personalverwaltung |
appréciation du personnel | Personalbeurteilung |
représentation du personnel | Personalvertretung |
nomination du personnel | Ernennung |
recours du personnel | Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten |
statut du personnel | Personalstatut |
formation correcte du personnel; | das Personal ist ordnungsgemäß geschult, |