réactifs | Reagenzien |
|
Beispieltexte mit "réactifs"
|
---|
flacons de réactifs | Reagenzienflaschen |
Réactifs de diagnostic et autres préparations pharmaceutiques | Reagenzien zum Bestimmen der Blutgruppen oder Blutfaktoren; Röntgenkontrastmittel; andere diagnostische Reagenzien |
réactifs de protection contre les tentatives de manipulation par des moyens chimiques, | Sicherheitsreagenzien gegen chemische Rasurmanipulationen, |
Réactifs composés de diagnostic ou de laboratoire, y compris papiers imprégnés ou enduits de réactifs de diagnostic ou de laboratoire | Zusammengesetzte Diagnostik- oder Laborreagenzien (einschließlich mit Diagnostik- oder Laborreagenzien imprägnierten oder getränkten Papiers) |
faible besoin en réactifs | geringe Mengen an Reagenzien erforderlich |
Faible besoin en réactifs | Geringe Mengen an Reagenzien erforderlich |
n'exige ni préparation des échantillons, ni ajout de réactifs | Weder Probenvorbereitung noch Zugabe von Reagenzien ist erforderlich |
Ce point du menu est utilisé pour éditer le répertoire des réactifs. | Dieser Menüpunkt wird zum Editieren des Reagenzienverzeichnisses verwendet. |
De plus, vous devez veiller à ce que l'échantillon soit bien mélangé avec les réactifs. | Außerdem sollten Sie darauf achten, dass die Probe gut mit den Reagenzien durchmischt ist. |
|
L'utilisation d'un tel dispositif permet un mélange en profondeur de l'échantillon avec les réactifs. | Durch Verwendung der Magnetrührvorrichtung wird eine gründliche Vermischung der Probe mit den Reagenzien ermöglicht. |
L’exposition de composants dissous au rayonnement UV conduit à la formation de catalyseurs oxydants hautement réactifs. | Die UV-Bestrahlung von gelösten Bestandteilen führt zur Bildung von hochreaktiven oxidierenden Katalysatoren. |
utilisation de réactifs gazeux | Verwendung gasförmiger Reagenzien |
versez les réactifs nécessaires dans les tubes | Füllen Sie die benötigten Reagenzien in die Liner ein |
Versez les réactifs nécessaires dans les tubes. | Füllen Sie die benötigten Reagenzien in die Liner ein. |
aucun ajout de réactifs - l'échantillon n'est pas altéré | kein Zusatz von Reagenzien - Probe bleibt unverändert |
introduisez les réactifs dont vous avez besoin pour la dissolution / filtration | Fügen Sie die Reagenzien, die Sie für den Aufschluss / die Auslaugung benötigen |
introduisez les réactifs dont vous avez besoin pour la dissolution / l'extraction | Fügen Sie die Reagenzien, die Sie für den Aufschluss / die Extraktion benötigen |
faites attention car des réactifs condensés peuvent éventuellement se dégager des tuyaux | achten Sie darauf, dass eventuell kondensierte Reagenzien aus den Schläuchen austreten können |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Substances et mélanges autoréactifs (section 2.8) | Selbstzersetzliche Stoffe und Gemische (Abschnitt 2.8) |
Aucun ajout de réactifs — l'échantillon n'est pas altéré | Kein Zusatz von Reagenzien — Probe bleibt unverändert |
cela permet de réduire les coûts des réactifs et les temps de cycles | dadurch werden Kosten für Reagenzien gesenkt und die Zykluszeiten verkürzt |
Ces plaques sont idéales pour un travail économique avec des réactifs coûteux. | Diese Platten sind besonders geeignet zum sparsamen Umgang mit wertvollen Reagenzien. |
pour de grandes quantités d'échantillon de matériaux réactifs et riches en carbone | für große Probenmengen reaktiver und kohlenstoffreicher Materialien |
Faites attention car des réactifs condensés peuvent éventuellement se dégager des tuyaux. | Achten Sie darauf, dass eventuell kondensierte Reagenzien aus den Schläuchen austreten können. |
Selon le résultat obtenu, une purification supplémentaire des réactifs peut être requise. | Je nach den ermittelten Werten kann eine weitere Reinigung der Reagenzien erforderlich sein. |