régime d'aide | Beihilferegelung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Les tarifs de rachat garantis (TRG), principal exemple de régime d'aide | Einspeisungstarife als Hauptbeispiel für Förderungen |
Exclusion du régime d'aide au cultures énergétiques et évaluation | Ausschluss von der Regelung und Bewertung |
Exclusion de matières premières du régime d'aide au cultures énergétiques et surface cultivée minimale | Ausschluss von Rohstoffen von der Beihilfe für Energiepflanzen und Mindestanbaufläche |
en ce qui concerne le régime d'aide aux ovins et caprins: | in Bezug auf die Beihilferegelung für Schafe und Ziegen Überprüfungen |
l'exclusion du droit de participer au régime d'aide ou à la mesure de soutien concerné. | Ausschluss von dem Recht auf Teilnahme an der betreffenden Beihilferegelung oder Stützungsmaßnahme. |
Jachères sous régime d'aide sans exploitation économique | Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), die einer Beihilferegelung unterliegt und nicht wirtschaftlich genutzt wird |
Quelle est la durée d'application prévue du régime d'aides notifié? | Welche Laufzeit hat die angemeldete geplante Beihilferegelung? |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Régime de paiement unique et autres régimes d'aide «surfaces» | Betriebsprämienregelung und andere flächenbezogene Beihilferegelungen |
Conditions d'autorisation des régimes d'aides au sauvetage | Bedingungen für die Genehmigung von Rettungsbeihilferegelungen |
Conditions d'autorisation des régimes d'aides à la restructuration | Bedingungen für die Genehmigung von Umstrukturierungsbeihilferegelungen |
La notification concerne-t-elle un régime d'aides? | Bezieht sich die Anmeldung auf eine Beihilferegelung? |
en ce qui concerne les régimes d'aides aux bovins, | in Bezug auf die Beihilferegelungen für Rinder Überprüfungen |
Superficies sous régimes d'aide ventilées en: | Flächen, die einer Beihilferegelung zur Stilllegung unterliegen, unterteilt in: |
Si oui, ce régime modifie-t-il un régime d'aides existant? | Wenn ja, wird durch die Beihilferegelung eine bestehende Beihilferegelung geändert? |