"réglage du point de commande" auf Deutsch


réglage du point de commandeEinstellen des Schaltpunktes
Cat 1 - 1 -->

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

réglage du point de fonctionnementEinstellung Schaltpunkt
réglage du point de commutationUmschalten des Schaltpunkts
réglage fin du point de compressionDruckpunkt-Feineinstellung
Le réglage du point de désactivation pour l'installation mobile est réalisé en déplaçant les supports dans les rainures par rapport à la baguette de désactivation.Die Einstellung des Abschaltpunktes für die verfahrbare Anlage wird durch Verschieben der Halter in den Nuten, bezogen auf die Abschaltleiste, vorgenommen.
Après un réglage réussi de la couleur, seul un contrôle régulier du point zéro avec de l’eau bidistillée est nécessaire.Nach erfolgreicher Justierung der Farbmessung ist nur noch eine regelmäßige Kontrolle des Nullpunktes mit bidestilliertem Wasser notwendig.
Ainsi, le contrôleur de réglage ne rend pas les paramètres idéaux du véhicule aux points de référence du véhicule, mais il additionne ou soustrait 4 mm à ces derniers.Der Einstellmeister bildet an den Referenzpunkten zum Fahrzeug somit nicht die idealen Fahrzeugmaße nach, sondern addiert bzw. subtrahiert jeweils 4mm zu diesen.
Un réglage approfondi est nécessaire lorsque malgré un réglage du point zéro correct, le contrôle de mesure avec un mélange éthanol/eau de concentration connueEine erweiterte Justierung ist notwendig, wenn trotz einer korrekten Nullpunktsjustierung die Kontrollmessung mit einem Ethanol/Wasser Gemisch bekannter Konzentration eine Abweichung von mehr als
Cat 3 - 1
Si "keine Probe" est affiché, nettoyez les cellules de mesure d’après ou (avec l’option pH/couleur) et effectuez un réglage du point zéro et de la concentration connue.Wird "keine Probe" angezeigt, reinigen Sie die Messzellen gemäß oder (mit Option pH/Farbe) und führen eine Justierung des Nullpunktes und der bekannten Konzentration durch.
En mode réglage / production de boîtiers de commande seules les fonctions d’affichage de l’OP sont utilisées.Das OP wird im Regelbetrieb / in der Produktion von Schaltauslegern nur im Sinne der Anzeigefunktionen benötigt.
Les réglages du moteur et des commandes du véhicule doivent être ceux prévus par le constructeur.Die Einstellung des Motors und der Betätigungseinrichtungen des Fahrzeugs muss den Angaben des Herstellers entsprechen.
détermination du point de commandeBestellpunktermittlung
Le marquage du point de commande sur la plaque signalétique indique la valeur réglée sur l'échelle du bouton de réglage.Die Schaltpunktmarkierung auf dem Typenschild zeigt den eingestellten Wert auf der Skalierung des Stellknopfes.
L'isolation physique du point de mesure de l'emplacement des rouleaux correcteurs ou de la commande des moteurs correspondants crée des distances relativement importantes par rapport aux capteurs respectifs.Durch die räumliche Trennung der Messstelle vom Ort der Korrekturwalzen bzw. der Ansteuerung der entsprechenden Motoren ergeben sich relativ weite Wege zu den jeweiligen Sensoren.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->