recouvrement | Schaltdifferenz |
recouvrement | Abdeckung |
recouvrement | Absaugstutzen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
recouvrement télescope | Teleskopabdeckung |
recouvrement de bande | Bandüberlappung |
recouvrement de protection | Selektivschutzüberlappung |
recouvrement en polypropylène | Auflageplatte Kunststoff |
ruban de recouvrement | Abdeckband |
tôle de recouvrement | Abdeckblech |
pièce de recouvrement | Abdecksteg |
douille de recouvrement | Abdeckhülse |
soudage par recouvrement | Überlappschweißen |
plaque recouvrement pupitre | Pultdeckplatte |
recouvrement frontal pr cadre de base | Frontabdeckung für Grundrahmen |
recouvrement complet pour cadre de base | Vollabdeckung für Grundrahmen |
Recouvrement des amendes ou autres sanctions | Einziehung von Geldbußen oder Vertragsstrafen |
Recouvrement de cotisations et répétition de prestations | Einziehung von Beiträgen und Rückforderung von Leistungen |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
joint à double recouvrement | doppelt überlappte Ecke |
cadres de base et recouvrement | Grundrahmen und Abdeckung |
cadre de base sans recouvrement | Grundrahmen ohne Abdeckung |
ruban métallique de recouvrement | Metallabdeckband |
longueur totale / long recouvrement | Gesamtlänge / Belaglänge |
monter toutes les tôles de recouvrement | alle Abdeckbleche montieren |
Établissement de l’ordre de recouvrement | Ausstellung der Einziehungsanordnung |
temps de recouvrement direct | Durchlassverzögerungszeit |
bande de recouvrement de câble | Kabelabdeckschiene |
flasque de recouvrement en acier | Stahlabdeckscheibe |
degré de recouvrement des flancs | Flankenüberdeckungsgrad |
longueur de recouvrement des doigts | Fingerüberlappung |
hauteur totale, recouvrement inclus | ganze Höhe inkl Abdeckplatte |
Paiement, répartition, recouvrement et garanties | Auszahlung, Aufteilung, Einziehung und Sicherheitsleistungen |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
tube de recouvrement | Abdeckrohr |
plaque de recouvrement | Abdeckplatte |
anneau de recouvrement | Abdeckring |
disque de recouvrement | Abdeckscheibe |
rondelle de recouvrement | Deckscheibe |
Ordonnancement des recouvrements | Anordnung von Einziehungen |
recouvrement, dispositif de manutention, palpeurs spéciaux | Geräteabdeckung, Tragevorrichtung, Sondertaster |
Recouvrement, paiement, remboursement et remise du montant des droits à l'importation ou à l'exportation | Erhebung, Entrichtung, Erstattung und Erlass des Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbetrags |
Notification et exécution des ordres de recouvrement | Zustellung und Vollstreckung von Rückzahlungsanordnungen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
pièces de jonctions / d'extrémités / de recouvrement | Zwischenstege / Endstege / Abdeckstege |
Obligations de déclaration des encours de crédits titrisés dont l’établissement assure le recouvrement | Berichtsanforderungen bezüglich der ausstehenden Beträge von in einer Verbriefung verwalteten Krediten |
Article 79 Ordonnancement des recouvrements | Artikel 79 Anordnung von Einziehungen |
Négligence dans le recouvrement de la dette | Nachlässige Eintreibung von Außenständen |
Établissement et recouvrement des redevances | Festsetzung, Berechnung und Erhebung von Entgelten |
Article 80 Règles relatives aux recouvrements | Artikel 80 Einziehungsvorschriften |
Engagements budgétaires, paiements et recouvrements | Mittelbindungen, Zahlungen und Wiedereinziehungen |
rail de recouvrement pour rayonnages d'approvisionnement | Spaltabdeckung für Bereitstellregale |
Acier inoxydable avec recouvrement multicouche de fluoropolymère | Rostfreier Stahl mit mehrlagiger Fluorpolymer- Beschichtung |