roues de guidage motrices | Führungsräder, treibend |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Les roues de roulement ou de guidage motrices sont assemblées à un entraînement via des accouplements et un arbre moteur. | Treibende Lauf- oder Führungsräder sind über Kupplungen und Triebwelle mit einem Antrieb verbunden. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
des roues d'avance ou des cartouches de guidage garantissent un guidage exact de la pente | Vorschubräder oder Leitpatronen gewährleisten eine exakte Steigungsführung |
Le nombre et les dimensions des roues de roulement et de guidage des différents supports de roues découlent des exigences envers leur capacité de charge, c'est-à-dire des charges appliquées par les structures de rayonnages. | Die Anzahl und die Abmessungen der Lauf- und Führungsräder der einzelnen Räderträger geht aus der Anforderungen an deren Tragfähigkeit, also aus der Belastung durch die Regalaufbauten hervor. |
Les supports latéraux sont équipés de 2 ou 4 roues de guidage. | Die Randträger sind mit 2 oder 4 Führungsrädern bestückt |
Les roues de roulement et de guidage libres ne possèdent pas d'accouplement et ne sont assemblées ni à l'arbre moteur, ni à l'entraînement. | Freilaufende Lauf- und Führungsräder besitzen keine Kupplung und sind weder mit der Triebwelle noch mit dem Antrieb verbunden. |
roues de guidage libres | Führungsräder, freilaufend |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Des roues dotées de rebords de guidage assurent le guidage précis des chariots dans les rails de guidage. | Räder mit Führungskränzen sorgen für die exakte Führung der Fahrwagen in den Führungsschienen. |
Support latéral, équipé de 4 roues de guidage. | Randträger, mit 4 Führungsrädern bestückt. |
roues de roulement motrices | Laufräder, treibend |
Les roues de roulement motrices sont montées sur des arbres moteurs et logées sur les deux côtés dans des roulements à billes. | Treibende Laufräder sind auf Triebwellen aufgezogen und beidseitig in Kugellagern gefasst. |
Les véhicules à quatre roues motrices sont soumis à l’essai avec deux roues motrices. | Ein Fahrzeug mit Vierradantrieb ist bei Zweiradantrieb zu prüfen. |