règlement du Parlement | Geschäftsordnung des Parlaments |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Adopter le règlement du Parlement national et mettre ses commissions en place. | Annahme der Geschäftsordnung des Staatsparlaments und Einsetzung von Parlamentsausschüssen. |
Règlement (CE) no 1081/2006 du Parlement européen et du Conseil | Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates |
Règlement (CE) no 1726/2003 du Parlement européen et du Conseil | Verordnung (EG) Nr. 1726/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates |
Règlement (UE) no 1024/2012 du Parlement européen et du Conseil | Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates |
Règlement (UE) no 1382/2013 du Parlement européen et du Conseil | Verordnung (EU) Nr. 1382/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
du règlement (CE) no 852/2004 du Parlement européen et du Conseil [14]; | der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates [14]; |
Règlement (UE, Euratom) no 741/2012 du Parlement européen et du Conseil | Verordnung (EU, Euratom) Nr. 741/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates |
Sans préjudice du règlement (UE) no 996/2010 du Parlement européen et du Conseil [1]: | Unbeschadet der Verordnung (EU) Nr. 996/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates [1] |
Le présent règlement remplace la décision no 1482/2007/CE du Parlement européen et du Conseil [9]. | Diese Verordnung ersetzt die Entscheidung Nr. 1482/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [9]. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
Ledit règlement est rendu public. | Diese Geschäftsordnung wird veröffentlicht. |
modifiant le règlement intérieur du Conseil | zur Änderung seiner Geschäftsordnung |
Conformité aux lois, règlements et procédures | Einhaltung von Gesetzen, Vorschriften und Verfahren |
Le règlement du concours définit ce qui suit: | In den Wettbewerbsregeln wird Folgendes festgelegt: |
Règlement (CE) no 1361/2008 du Conseil | Verordnung (EG) Nr. 1361/2008 des Rates |
Règlement (UE) no 216/2013 du Conseil | Verordnung (EU) Nr. 216/2013 des Rates |
Règlement (CE, Euratom) no 1292/2004 du Conseil | Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1292/2004 des Rates |
Règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil | Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates |
Heure du règlement ou du rachat du contrat | Uhrzeit der Abwicklung oder des Erwerbs des Kontrakts |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
compétence du Parlement | Zuständigkeit des Parlaments |
composition du Parlement | Zusammensetzung des Parlaments |
dissolution du Parlement | Auflösung des Parlaments |
président du Parlement | Präsident des Parlaments |
procédure parlementaire | parlamentarisches Verfahren |
vice-président du Parlement | Vizepräsident des Parlaments |
bureau du Parlement | Parlamentspräsidium |
résolution du Parlement | Entschließung des Parlaments |
trois du Parlement européen, | drei Vertreter des Europäischen Parlaments, |