sélection mode de fonctionnement automatique | Betriebsart Anwahl Automatik |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
afin de supprimer les défauts, sélectionner le mode de fonctionnement sûr avant la mise en marche de la machine | um Störungen zu beseitigen ist vor Eintritt in die Maschine die sichere Betriebsart zu wählen |
marche/ sélection des modes de fonctionnement | Ein/ Betriebswahl |
sélection mode de fonctionnement manuel | Betriebsart Anwahl Hand |
Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité sur le panneau de commande et démarrer | Auf dem Bedienpanel gewünschte Betriebsart auswählen und starten |
Présélection des modes de fonctionnement par le panneau d'opérateur | Betriebsartenvorwahl über Operator Panel |
L’opérateur peut sélectionner le mode de fonctionnement souhaité pour le dynamomètre sur le contrôleur du dynamomètre. | Der Operator kann den gewünschten Dynamometerbetriebsmodus am Dynamometer-Controller auswählen. |
Afin de supprimer les défauts, sélectionner le mode de fonctionnement sûr avant la mise en marche de la machine (mode de maintenance, les entraînements sont hors tension). | Um Störungen zu beseitigen ist vor Eintritt in die Maschine die sichere Betriebsart zu wählen (Wartungsmodus, Antriebe sind energielos). |
Pour passer de l’affichage de base au niveau de commande il convient d’actionner la touche Entrée ou de présélectionner un mode de fonctionnement avec l’interrupteur à clé. | Um aus der Grundanzeige in die Bedienebene zu gelangen muss die Enter-Taste betätigt werden, oder mit dem Schlüsselschalter eine Betriebsart vorgewählt werden. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Menu sélection du mode d’exploitation, commutation des blocs de commande des chariots, pinces et mécanisme de levage Polo entre mode manuel et automatique | Menü Betriebsartenwahl Umschalten der Steuerungsblöcke Fahrwagen, Greifer und Hebehilfe Polo zwischen Hand- und Automatikbetrieb |
ce mode de fonctionnement automatique déclenche des opérations cycliques, contrôlées par process | in der Betriebsart Automatikbetrieb erfolgt ein zyklischer, prozessgesteuerter Ablauf |
passez l’installation en mode de fonctionnement automatique | Anlage in den Automatikbetrieb schalten |
Le mode de fonctionnement automatique est le mode dans lequel tous les mouvements de la machine sont effectués par la commande. | Automatikbetrieb ist eine Betriebsart, in der alle Bewegungen der Maschine von der Steuerung ausgeführt werden. |
Mode de fonctionnement automatique ou semi-automatique sélectionné | Betriebsart Automatik oder Halbautomatik angewählt |
Ce mode de fonctionnement permet d'exécuter les opérations du mode automatique par étapes en appuyant sur une touche. | Diese Betriebsart erlaubt, den Automatikablauf schrittweise durch Tastendruck abzuarbeiten. |
Ce mode de fonctionnement automatique déclenche des opérations cycliques, contrôlées par process. | In der Betriebsart Automatikbetrieb erfolgt ein zyklischer, prozessgesteuerter Ablauf. |