sélection mode de fonctionnement manuel | Betriebsart Anwahl Hand |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
afin de supprimer les défauts, sélectionner le mode de fonctionnement sûr avant la mise en marche de la machine | um Störungen zu beseitigen ist vor Eintritt in die Maschine die sichere Betriebsart zu wählen |
marche/ sélection des modes de fonctionnement | Ein/ Betriebswahl |
sélection mode de fonctionnement automatique | Betriebsart Anwahl Automatik |
Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité sur le panneau de commande et démarrer | Auf dem Bedienpanel gewünschte Betriebsart auswählen und starten |
Présélection des modes de fonctionnement par le panneau d'opérateur | Betriebsartenvorwahl über Operator Panel |
L’opérateur peut sélectionner le mode de fonctionnement souhaité pour le dynamomètre sur le contrôleur du dynamomètre. | Der Operator kann den gewünschten Dynamometerbetriebsmodus am Dynamometer-Controller auswählen. |
Afin de supprimer les défauts, sélectionner le mode de fonctionnement sûr avant la mise en marche de la machine (mode de maintenance, les entraînements sont hors tension). | Um Störungen zu beseitigen ist vor Eintritt in die Maschine die sichere Betriebsart zu wählen (Wartungsmodus, Antriebe sind energielos). |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Pour passer de l’affichage de base au niveau de commande il convient d’actionner la touche Entrée ou de présélectionner un mode de fonctionnement avec l’interrupteur à clé. | Um aus der Grundanzeige in die Bedienebene zu gelangen muss die Enter-Taste betätigt werden, oder mit dem Schlüsselschalter eine Betriebsart vorgewählt werden. |
Menu sélection du mode d’exploitation, commutation des blocs de commande des chariots, pinces et mécanisme de levage Polo entre mode manuel et automatique | Menü Betriebsartenwahl Umschalten der Steuerungsblöcke Fahrwagen, Greifer und Hebehilfe Polo zwischen Hand- und Automatikbetrieb |
mode de fonctionnement manuel | Betriebsart Handbetrieb |
Le mode de fonctionnement manuel est le mode dans lequel tous les mouvements de la machine peuvent être effectués manuellement. | Handbetrieb ist eine Betriebsart, in der alle Bewegungen, Funktionen der Maschine von Hand ausgeführt werden können. |
La cause de l’erreur peut être éliminée dans un autre mode de fonctionnement, p.ex. en mode manuel ou en mode de fonctionnement spécial. | In einer anderen Betriebsart, z.B. Hand- oder Sonderbetrieb, kann die Fehlerursache beseitigt werden. |
Ensuite, en mode de fonctionnement manuel du robot, il faut programmer avec le boîtier de commande les positions du robot nécessaires pour réaliser les mouvements. | Anschließend werden, im manuellen Betriebsmodus des Roboters, mit der Teachbox für den Bewegungsablauf nötige Roboterpositionen programmiert. |
Tous les modes de fonctionnement décrits dans le manuel d’utilisation sont successivement appliqués et testés. | Die im Bedienungshandbuch genannten Betriebsarten müssen nacheinander geschaltet und geprüft werden. |