support de montage | Halterung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Poser la moto sur la béquille principale ou un support de montage approprié et protéger contre le basculement. | Stellen Sie das Motorrad auf dem Hauptständer oder einem geeigneten Montageständer ab und sichern es gegen Umfallen. |
y compris bloc d'alimentation externe, support d'aiguille, matériel de montage et tuyaux flexibles | inkl. externem Netzteil, Nadelhalter, Montagematerial und Schläuchen |
les supports des pièces à tester servent à la fixation des pièces à tester sur la table de montage | Prüfteilaufnahmen dienen der Fixierung der zu prüfenden Teile auf dem Montagetisch |
serre les vis de la plaque de support du Topcase selon les instructions de montage | ziehen Sie die Schrauben der Topcase Trägerplatte nach den Vorgaben der Anbauanleitung an |
nos connecteurs peuvent être vissés sur la carte support selon un procédé de montage simple. | Unsere Steckverbinder lassen sich in einem einfachen Montageprozess auf das Carrier Board schrauben. |
Veuillez noter que le kit de fixation sur le support des valises latérales doit être vissé sur le véhicule pendant le montage. | Bitte beachten Sie, dass der Befestigungssatz vor Montage des Seitenkofferträgers am Fahrzeug zu verschrauben ist. |
Les disques support en acier pour le film de meulage en version pour le montage sur les supports basculants sont facilement remplaçables sur le disque planétaire. | Die Schleiffolien-Stahlträgerscheiben sind in der Ausführung für die Montage an den Schwenkhaltern an der Planetenscheibe leicht austauschbar. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
support de pompe | Pumpemhalter |
support de buse | Düsenhalter |
support de lampe | Leuchtenhalter |
support de pompe | Pumpenhalter |
support de base | Grundhalter |
support sonde | Sondenaufnahme |
support de base | Basisträger |
support de fût | Fassauflage |
support de base | Basishalter |
les deux supports d'angle sont serrés pour le montage | beide Haltewinkel werden zur Montage verspannt |
support pour capillaires fermés avec entonnoir pour un montage facile des capillaires | Halter für offene Kapillaren mit Trichter für einfache Montage der Kapillaren |
support pour montage | Halterung für Tischmontage |
angle d'inclinaison des supports au choix lors du montage | Beim Einbau Neigungswinkel frei wählbar |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Les deux supports d’angle sont serrés pour le montage. | Beide Haltewinkel werden zur Montage verspannt. |
Le support pour étagère est équipé d'un ruban adhésif pour le montage. | Der Regalhalter ist zur Montage mit einem Klebestreifen ausgestattet. |
Support pour capillaires fermés avec entonnoir pour un montage facile des capillaires | Halter for offene Kapillaren mit Trichter für einfache Montage der Kapillaren |
les renforcements structuraux ou supports pour le montage d’armes; | besondere Verstärkungen oder Lafetten für Waffen, |
tige de montage | Einspannschaft |
trou de montage | Befestigungsloch |
pas de montage | Einbauteilung |
cube de montage | Aufspannwürfel |
trou de montage | Messuhr-Aufnahmebohrung |
jeu de montage | Anbausatz |
lot de montage | Montagesatz |
kit de montage | Montageset |