Halterung | support |
Halterung | support de montage |
Halterung | fixation |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Halterung Bowdenzüge | rail pour câbles de traction |
Halterung für Spindel | support de la broche |
Halterung fuer Trichter | support de trémie |
Halterung für Stützrad | support pour roue porteuse |
Halterung der Spanneinheit | support de l'unité de serrage |
Halterung für Tischmontage | support pour montage |
Grundgerät und Halterung | appareil de base et fixation |
Halterung für Müllsack, Metall | fixation en métal pour sac poubelle |
Halterung in Kugelschreiberform mit Ansteckclip | support en forme "stylo à bille" avec clip |
Halterung an die Teleskopverlängerung montieren | monter le support sur la rallonge télescopique |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Näherungsschalter locker in der Halterung | commutateur capacitatif mal raccordé dans son support |
Hochdruck- und Spülschlauch sowie die Anschlüsse für den Zu- und Rücklauf befinden sich in der Halterung | Le tuyau flexible haute pression et de rinçage ainsi que les raccords d'alimentation et de retour se trouvent dans la fixation. |
ab Halterung Tankrohr nach oben 45 mm kürzen | à partir du support, raccourcir le tube de réservoir de 45 mm vers le haut |
Inkl Halterung für Monitor, Tastatur und Etikettenspender | avec support pour moniteur, clavier et distributeur d'étiquettes |
Farbbehälter in Halterung einschieben und Deckel schließen | glisser le récipient d'encre dans le support et fermer le couvercle |
Farbbehälter in Halterung einschieben und Deckel schließen | Glisser le récipient d'encre dans le support et fermer le couvercle. |
Biegeprüfung an dem an einer Halterung befestigten Gehäuse | Essai de flexion sur la coupelle assemblée à la tige |
Zur Halterung von Teilen und zum Befestigen von Werkzeugmarken | pour maintenir les pièces et fixer les repères d'outils. |
Gleitschuh mit Schraubendreher aus der Halterung herausclipsen. | Déclipser le patin de son support au moyen d'un tournevis. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Halterungen | supports |
Platinenhalterung | porte-platine |
Werkbankhalterung | fixation sur l'établie |
Werkbankhalterung | support d'établi |
Isolierungshalterung | manchon isolant |
Flaschenhalterung verwenden | utiliser le support de flacon |
Kabelhalterungen (abnehmbar) | supports de câbles (démontables) |
Halterung für Rohrsystem | support pour système de tuyauterie |
Halterung des Heizelements | support d'élément chauffant |
Halterungenzum Verkettenmehrerer Träger | profil pourl'assemblage deplusieurs porte-outils |
Anbauversion mit Gerätehalterung | modèle annexe avec support |
Schlitzplattenhalterung für Tischmontage | support pour panneaux muraux fixés sur une table |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Halterungen (fittings), Beschichtungen und Behandlungen für die Unterdrückung von Signaturen, besonders konstruiert oder entwickelt für militärische Zwecke; | c. accessoires, revêtements et traitements pour la suppression totale ou partielle des signatures, spécialement conçus pour l’usage militaire; |
Drehmoment-Schraubendreher, komplett mit Klingenhalterung | tournevis dynamométriquecompl avec support d'embouts |
Kupplungsschäfte nach DIN 7427 B mit Sprengring zur Klingenhalterung | adaptateurs selon DIN 7427B avec circlips pour fixation de la lame |
Die Steckerleiste befindet sich auf der linken Maschinenseite, am unteren Ende der Fasenspindel-halterung | La barrette de raccordement se trouve sur le côté gauche de la machine, à l'extrémité inférieure du support de la broche de ponçage en biseau |
Schloss für Wandhalterung zu | cadenas pour fixation murale pour |
Magnethalterung für die Tastatur | Fixation magnétique pour le clavier |
mit oder ohne Kunststoffhalterung und | avec ou sans arc plastique, et |
Gewindebohrungen zum Befestigen von Halterungen | trous taraudés pour la fixation de supports |
Wandhalterung, komplett mit Befestigungsmaterial | fixation murale, complète avec fixations |
Datenlogger, Wandhalterung, Batterie und Kalibrierprotokoll | enregistreur de données, fixation murale, pile et certificatat d'étalonnage |
Inkl Aufbewahrungstasche mit Gürtelhalterung, Oberflächenfühler | avec étui de rangement et fixation ceinture, sonde de surface |