supports de rayonnage | Regal-Stützen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
supports de rayonnage noirs, tablette vert clair laquées | Regalstützen schwarz, Fachböden hellgrau einbrennlackiert |
Le type de paliers utilisés est sélectionné en fonction des charges appliquées aux supports de roues par la structure de rayonnages. | Der Typ der benutzten Lager sind nach der Belastung der Räderträger durch den Regalaufbau gewählt. |
Le nombre de chariots dépend du nombre de rayonnages doubles, le nombre de supports intérieurs de la profondeur des rayonnages. | Die Anzahl der Verfahrwagen richtet sich nach der Anzahl der Doppelregale, die Anzahl der Innenträger nach der Regaltiefe. |
Le nombre et les dimensions des roues de roulement et de guidage des différents supports de roues découlent des exigences envers leur capacité de charge, c'est-à-dire des charges appliquées par les structures de rayonnages. | Die Anzahl und die Abmessungen der Lauf- und Führungsräder der einzelnen Räderträger geht aus der Anforderungen an deren Tragfähigkeit, also aus der Belastung durch die Regalaufbauten hervor. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Les supports de roues sont réalisés en profilés d'acier laminés robustes, de sorte à assurer la transmission de la charge des structures de rayonnages aux roues et donc aux rails. | Die Räderträger sind aus robusten gewalzten Stahlprofilen hergestellt, so dass die Übertragung der Last von den Regalaufbauten auf die Räder und somit auf die Fahrschienen zuverlässig sichergestellt wird. |
Ces supports longitudinaux sont réalisés en une seule pièce, dont la longueur correspond à la profondeur totale du rayonnage. | Diese Längsträger sind aus einem Stück und entsprechen mit ihrer Länge der gesamten Regaltiefe. |
Il relie les supports de roues au sein du châssis et sert simultanément de 1er niveau de stockage du rayonnage, conjointement au support longitudinal extérieur. | Er verbindet die Räderträger innerhalb des Fahrgestells untereinander und dient gleichzeitig gemeinsam mit dem äußeren Längsträger als die erste Einlegeebene der Regale. |
Les supports latéraux et intérieurs peuvent être équipés de deux ou quatre roues, en fonction des charges de rayonnage admissibles. | Rand- und Innenträger können je nach zulässiger Regalbelastung mit zwei oder vier Rädern bestückt sein. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
supports de stockage | Speichermedien |
supports de table | Tischlagerungen |
supports de fraise | Fräserhalter |
supports de mesure | Messstative |
supports de marbres | Plattenunterbauten für Hartgesteinplatten |
supports de couloirs | Laufgangträger |
supports de pièces | Werkstückaufnahmen |
supports de produit | Produkt-Aufnahmen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
supports de roues | Räderträger |
niveau de rayonnage | Fachebene |
profondeur rayonnage | Regaltiefe |
type de rayonnage | Regalart |
type de rayonnage | Regaltyp |
type d'armoire/de rayonnage | Schrank-/Regaltyp |
structure de rayonnage | Regalaufbau |