taille de la poignée | Griffgröße |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
la taille de la poignée est adaptée de manière optimale à la plage de couples correspondante | Die Griffgrösse ist optimal an den jeweiligen Drehmomentbereich angepasst |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
taille des capillaires | Kapillargröße |
taille de la police | Schriftgröße |
taille de la lame | Klingengröße |
taille de plaquette | Plattengröße |
taille des plaquettes | Platten-Größe |
taille de la clé à ergot | Hakenschlüssel Größe |
type (taille de la puce) | Typ (Chipgrösse) |
taille de plaquette | Wendeschneidplatten-Größe |
taille de plaquette | WSP-Größe |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
diamètre de la poignée | Griffdurchmesser |
réglage de la course de mesure par poignée en étoile | Messhubverstellung durch Sterntrieb |
extrémité de la poignée pivotante | Griffende drehbar |
longueur de la poignée | Heft-Länge |
étrier solide, rigide à la flexion avec poignée | Kräftiger, biegesteifer Bügel mit Handgriff |
réglage de la profondeur à l'extrémité de la poignée | Schnitttiefen-Einstellung am Griffende |
position verticale de la poignée à l'état serré | Senkrechte Griffstellung im gespannten Zustand |
bague de commutation dans la poignée | Umschaltring im Griff |
position horizontale de la poignée à l'état serré | Waagrechte Griffstellung im gespannten Zustand |