diamètre de la poignée | Griffdurchmesser |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
diamètre de la pièce | Werkstückdurchmesser |
diamètre de la face | Bahndurchmesser |
diamètre de la loupe | Durchmesser der Lupe |
diamètre de la vis | Schneckendurchmesser |
diamètre de la gaine | Manteldurchmesser |
diamètre de la tête | Kopfdurchmesser |
diamètre de la tige | Schaftdurchmesser |
diamètre de la pupille | Pupillendurchmesser |
Pour monter la carotteuse sur un support de carottage avec un collet de 60 mm de diamètre, enlever la poignée latérale. | Wenn Sie die Bohrmaschine an einen Bohrständer mit einem Spannhals von 60 mm Durchmesser montieren möchten, entfernen Sie den seitlichen Griff. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
taille de la poignée | Griffgröße |
réglage de la course de mesure par poignée en étoile | Messhubverstellung durch Sterntrieb |
extrémité de la poignée pivotante | Griffende drehbar |
longueur de la poignée | Heft-Länge |
étrier solide, rigide à la flexion avec poignée | Kräftiger, biegesteifer Bügel mit Handgriff |
réglage de la profondeur à l'extrémité de la poignée | Schnitttiefen-Einstellung am Griffende |
position verticale de la poignée à l'état serré | Senkrechte Griffstellung im gespannten Zustand |
bague de commutation dans la poignée | Umschaltring im Griff |
position horizontale de la poignée à l'état serré | Waagrechte Griffstellung im gespannten Zustand |