taux maximal de justification | maximales Füllungsverhältnis |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Calcul du taux maximal de la taxe | Berechnung des maximalen Abgabensatzes |
avoir un taux d'humidité maximal de 13 %; | Feuchtigkeitsgehalt von höchstens 13 %; |
le taux maximal de l'aide nationale transitoire, le cas échéant. | gegebenenfalls den Höchstsatz der nationalen Übergangsbeihilfe. |
Taux et montant maximal de la participation financière de la Communauté | Prozentsatz und Höchstbetrag der gemeinschaftlichen Finanzhilfe |
Le taux maximal de participation du Feader est égal à: | Der Höchstsatz der ELER-Beteiligung beläuft sich auf |
fixant le taux maximal de l’aide nationale transitoire, si nécessaire; | gegebenenfalls der Höchstsatz der nationalen Übergangsbeihilfe festgesetzt wird; |
Le taux maximal est fixé dans le programme de travail ou le plan de travail. | Der jeweilige Höchstsatz wird im Arbeitsprogramm oder Arbeitsplan festgelegt. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Le taux maximal de cofinancement pour les projets visés à l'article 18 peut atteindre: | Die Höchstsätze der Kofinanzierung für Projekte gemäß Artikel 18 betragen |
un taux maximal de perte d'aspect vitreux du blé dur («mitadinage») de 27 %; | Anteil von Körnern, die das glasige Aussehen von Hartweizen verloren haben, von höchstens 27 %; |
taux de justification | Füllungsverhältnis |
taux minimal de justification | minimales Füllungsverhältnis |
taux nominal de justification | nominelles Füllungsverhältnis |
débit maximal de justification | Füllungskapazität |
Teneurs en résidus acceptables proposées, c’est-à-dire limites maximales de résidus (LMR) et justification de leur acceptabilité | Vorgeschlagene annehmbare Rückstandsmengen, d. h. Rückstandshöchstwerte (MRL), und Begründung ihrer Annehmbarkeit |