travaux de démolition | Abbrucharbeiten |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Les coûts de démolition, y compris les frais liés à la collecte et au tri des déchets, ont été calculés sur la base de l’expérience acquise dans le cadre de travaux de démolition similaires. | Die Abrisskosten, einschließlich Gebühren für Abfallabholung und -sortierung, wurden auf der Grundlage von Erfahrungswerten bei ähnlichen Abrissarbeiten festgesetzt. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
travaux de maintenance | Wartungsarbeiten |
travaux de carottage | Bohrarbeiten |
travaux de nettoyage | Reinigungsarbeiten |
travaux de réparation | Reparaturarbeiten |
travaux de déblayage | Bodenaushub |
travaux de maintenance. | angemessene Werkstattausrüstung unbedingt notwendig. |
Travaux de construction | Hochbau, Brücken- und Tunnelbau u.Ä. |
technique de démolition à la pince | Zangenabbruchstechnik |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Date de la démolition. | Zeitpunkt des Abrisses. |
Autres déchets de construction et de démolition | Sonstige Bau- und Abbruchabfälle |
Déchets d’enduits ou de plaques au plâtre provenant de la démolition de bâtiments | beim Abbruch von Gebäuden anfallende Gipskartonabfälle |
Les coûts de démolition sont estimés à 150000 NOK. | Für die Abrisskosten werden 150000 NOK angesetzt. |
Déchets de construction et de démolition contenant des PCB, à l'exclusion des équipements contenant des PCB | Bau- und Abbruchabfälle, die PCB enthalten, ausgenommen Geräte, die PCB enthalten |
Autres déchets de construction et de démolition contenant des substances dangereuses | Sonstige Bau- und Abbruchabfälle (einschließlich gemischter Abfälle), die gefährliche Stoffe enthalten |
la location de machines et de matériels de construction ou de démolition sans opérateur, voir 71.32. | Vermietung von Bau- oder Abrissmaschinen und -geräten ohne Bedienungspersonal (s. 71.32) |
Les coûts de démolition du bâtiment condamné peuvent être évalués et déduits selon le même principe. | Außerdem können die Abrisskosten des abbruchreifen Gebäudes bewertet und anhand der gleichen Grundsätze verrechnet werden. |