trou de saisie | Aufnahmebohrung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
en cas de saisie non sécurisée (les boulons glissent dans les trous de saisie) interrompre le levage immédiatement | bei unsicherem Griff (Bolzen rutschen in der Aufnahmebohrung) Hebevorgang sofort unterbrechen |
sélectionner les mâchoires spéciales selon la capacité de charge et le diamètre des trous de saisie | Sonderbacken nach Tragfähigkeit und Durchmesser der Aufnahmelöcher auswählen |
En cas de saisie non sécurisée (les boulons glissent dans les trous de saisie) interrompre le levage immédiatement. | Bei unsicherem Griff (Bolzen rutschen in der Aufnahmebohrung) Hebevorgang sofort unterbrechen. |
Vérifiez la distance réglée avec les trous de saisie (ou parois extérieures) des pierres. | Überprüfen Sie den eingestellten Abstand mit den Aufnahme löchern (oder Außenwänden) der Steine |
Quand la pince de préhension se trouve sur la pièce à usiner cette dernière est saisie à l'aide du bouton-poussoir « fermer pince de préhension ». | Befindet sich der Greifer am Werkstück wird mit dem Taster „Greifer zu“ das Werkstück gegriffen. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
trou de connexion | Anschlußloch |
trou de montage | Befestigungsloch |
trou defixation | Befestigungs-bohrung |
trou de montage | Messuhr-Aufnahmebohrung |
trous de rivet | Nietbohrung |
trous de rivet | Nietbohrungen |
trous de fixation | Befestigungsbohrungen |
trous de fixation | Bohrbild |
champ de saisie | Eingabefeld |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
modifier le lieu de saisie | Eingabeort ändern |
point de saisie | Eingabepunkt |
règle de saisie | Eingaberegel |
diamètre de saisie | Aufnahmedurchmesser |
position de saisie | Aufnahmestelle |
activation de la saisie | Aktivierung der Eingabe |
La fenêtre de saisie s'ouvre | Das Eingabefenster öffnet sich |
Mode de saisie de la hauteur. | Die Art und Weise der Höhenmessung. |