unité à tirer | Aushebeeinheit |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
unité lumineuse à oculaire mobile | Blendensignal |
immunité par rapport à l'alimentation | Netzstörfestigkeit |
unité à soufflet | Balgeinheit |
unité à enfoncer | Einpresseinheit |
unité roulement à billes | Kugellagereinheit |
unité de montage à vis | Schraubmontageeinheit |
Unité de tubes à éclair avec miroir | Blitzröhren- Einheit mit Spiegel |
Unités à l'extérieur de la plage valide | Einheiten außerhalb des gültigen Bereichs |
L’unité correspondant à la valeur. | Die zu dem Wert gehörige Einheit. |
|
facile à mettre en place et à retirer | sehr leicht anzubringen und wieder abzunehmen |
ne laisse pas de traces, facile à retirer | Rückstandsfrei und einfach ablösbar |
Il est à présent possible de retirer complètement la tête de scie en déplaçant la scie à sol vers l'arrière. | Sie können nun durch Rückwärtsfahren des Fugenschneiders den Sägekopf ganz abnehmen. |
Une fois le test des composants achevé, un message invitant à retirer l'obturateur apparaît à l'écran. | Nach der Durchführung des Komponententests erscheint im Display die Aufforderung den Blindstopfen zu ziehen. |
Bancs à étirer les barres, tubes, profilés, fils ou similaires | Ziehbänke für Stangen, Rohre, Profile, Drähte oder dergleichen |
des feux anticollision destinés à attirer l’attention sur lui; et | Zusammenstoß-Warnlichter, die auf das Luftfahrzeug aufmerksam machen, und |
Le directeur peut à tout moment retirer son accord sur une délégation spécifique. | Der Direktor kann jederzeit seine Zustimmung zu einer bestimmten Übertragung zurückziehen. |
Motif de l’action notifiée si celle-ci consiste à retirer une note. | Grund, wenn es sich bei der übermittelten Maßnahme um einen „Widerruf“ handelt. |
la date à laquelle elle ne peut plus retirer son offre d’indemnités; | wenn das Unternehmen das Angebot derartiger Leistungen nicht mehr zurückziehen kann; oder |