valeur de correction de tension | Korrekturwert Spannung |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
valeur de correction de courant | Korrekturwert Strom |
Droit d’écriture pour la valeur de correction sinon uniquement droits de lecture | Schreibrecht für Korrekturwert ansonsten nur Leserechte |
Ces valeurs de correction sont rapidement appliquées au processus et le nombre de pièces manquées est réduit. » | Diese Korrekturwerte fließen schnell in den Prozess zurück und der Ausschuss wird insgesamt minimiert.“ |
Ensuite intervient une vérification de la différence de circularité avec commande correspondante de la valeur de correction jusqu'à la correction finale des différences de circularité. | Anschließend erfolgt eine Überprüfung der Rundheitsabweichung mit entsprechender Korrekturwertsteuerung der Schleifmaschine zur finalen Korrektur der Rundheitsabweichungen. |
La valeur comptable de l'actif doit être réduite soit directement, soit via l'utilisation d'un compte de correction de valeur. | Der Buchwert des Vermögenswertes ist entweder direkt oder unter Verwendung eines Wertberichtigungskontos zu reduzieren. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Ce masque affiche la valeur de consigne actuelle de la tension de commande (0-10 V) pour la vanne proportionnelle. | In dieser Ansicht wird der aktuelle Sollwert der Steuerspannung (0–10 V) für das Proportionalventil angezeigt. |
valeur de consigne de tension de début | Sollwert Spannung Anfang |
valeur de consigne de tension de fin | Sollwert Spannung Ende |
A côté de cela se trouve la valeur réelle de la force calculée à partir de cette valeur de tension en fonction du calibrage. | Daneben ist der Istwert der Kraft, der entsprechend der Kalibrierung aus diesem Spannungswert errechnet wird. |
Les paramètres à déterminer dans le domaine temporel sont la «valeur de flicker de courte durée», la «valeur de flicker de longue durée» et la «variation relative de tension». | Die im Zeitbereich zu ermittelnden Parameter sind „Kurzzeitflickerwert“, „Langzeitflickerwert“ und „relative Spannungsschwankung“. |