vitesse de rotation admissible | zulässige Drehzahl |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
amenez lentement les outils fonctionnant parfaitement à la vitesse de rotation maximale admissible puis redescendre à la vitesse de rotation optimale en effectuant des essais | einwandfrei laufende Werkzeuge langsam auf die vorgeschriebene Höchstdrehzahl bringen, dann durch Ausprobieren auf die optimale Drehzahl herunterfahren |
ne jamais dépasser la vitesse de rotation maximale admissible, même pour des essais | niemals über die zulässige Höchstdrehzahl hochfahren, auch nicht versuchsweise |
veillez à ce que, pendant l'utilisation, la vitesse de rotation maximale admissible de votre outil ne soit pas dépassée | achten Sie darauf, dass auch während des Betriebes die maximal zulässige Drehzahl ihres Werkzeuges nicht überschritten wird |
la vitesse de rotation maximale admissible des outils utilisés ne doit pas être dépassée | die maximal zulässige Drehzahl der eingesetzten Werkzeuge darf nicht überschritten werden |
vitesse de rotation limite maximale admissible | maximale zulässige Grenzdrehzahl |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
vitesse de rotation | Drehzahl |
vitesses de rotation | Drehzahlen |
vitesse de rotation max | max. Drehzahl |
vitesses de rotation | Nenn-Drehzahl |
vitesse de rotation | Anodendrehzahl |
vitesse de rotation max | Höchstdrehzahl |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
vitesse de rotation min | Mindestdrehzahl |
vitesse de rotation | Umdrehungen |
De ce fait, la vitesse de déplacement maximale admissible diminue avec l'augmentation de la longueur. | Daher reduziert sich die maximal zulässige Verfahrgeschwindigkeit mit zunehmender Länge |
Les échantillons réactifs ou les vitesses rapides d'échauffement peuvent conduire à une montée de pression très rapide, qui pourrait dépasser la limite de pression admissible. | Sehr reaktive Proben oder rasche Aufheizraten können zu einem sehr schnellen Druckaufbau führen, der das zulässige Drucklimit übersteigen könnte. |
Les réactifs puissants ou les vitesses de chauffage rapides peuvent conduire à une forte montée de pression en cours de réaction, qui dépasse la limite admissible ou la vitesse de changement de pression maximale. | Sehr reaktive Reagenzien oder rasche Aufheizraten können zu einem sehr raschen Druckanstieg während der Reaktion führen, der das zulässige Limit bzw. die maximale Druckänderungsrate übersteigt. |