vitesse maximale | Höchstdrehzahl |
vitesse maximale | Maximaldrehzahl |
vitesse maximale | Höchstgeschwindigkeit |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
vitesse maximale avec valises latérales | Höchstgeschwindigkeit mit Seitenkoffern |
vitesse maximale avec le topcase | Höchstgeschwindigkeit mit Topcase |
vitesse maximale admissible | maximal zulässige Drehzahl |
vitesse maximale réglable | programmierbare Maximaldrehzahl |
vitesse maximale du rail télescopique | max. Verfahrgeschwindigkeit Teleskop |
vitesse maximale du véhicule. | Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs |
Vitesse maximale des cycles | Höchstgeschwindigkeit für jeden Zyklus |
a la résonance mécanique, la pièce d'essai acquiert la vitesse maximale | bei mechanischer Resonanz hat das Prüfteil die größte Geschwindigkeit |
limite inférieure de la vitesse maximale | untere Grenze der Maximaldrehzahl |
Limite supérieure de la vitesse maximale | Obere Grenze der Maximaldrehzahl |
Limite inférieure de la vitesse maximale | Untere Grenze der Maximaldrehzahl |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Limite supérieure de la gamme de réglage de la vitesse maximale | Obere Grenze Einstellbereich der Maximal-Drehzahl |
Limite inférieure de la gamme de réglage de la vitesse maximale | Untere Grenze des Einstellbereichs der Maximal-Drehzahl |
Essuie-glace avant activé (mode manuel) à la vitesse maximale | Frontscheibenwischer AN (manuell) Höchstgeschwindigkeit |
temps maximal d'arrêt à partir de la vitesse maximale de bobinage | maximale Stoppzeit aus der maximalen Umspulgeschwindigkeit |
Détermine la vitesse maximale à atteindre | Bestimmt die zu erreichende Höchstgeschwindigkeit |
Vitesse commandée par la pédale jusqu’à la vitesse maximale réglée. | Drehzahl pedalabhängig steuerbar bis zur eingestellten Maximaldrehzahl. |
Le point de résonance principal est celui avec la vitesse maximale des pièces. | Die Hauptresonanzstelle ist die mit der größten Teilegeschwindigkeit. |
Affichage du palier jusqu’auquel la vitesse maximale est effective. | Anzeige der Stufe, bis zu der die Maximaldrehzahl wirksam ist. |
La vitesse maximale est limitée à 90 km/h. | Die Geschwindigkeit ist auf 90 km/h begrenzt. |
La vitesse maximale du véhicule est d’environ 6 km/h. | Die Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs beträgt etwa 6 km/h. |
vitesse de coupe maximale | max Schnittgeschwindigkeit |