L'allestitore si impegna | Der Aufbauhersteller verpflichtet sich |
|
Beispieltexte mit "L'allestitore si impegna"
|
---|
L'allestitore si impegna a dotare ogni veicolo venduto di un libretto di manutenzione e a fornire ai proprietari dei veicoli le informazioni al riguardo. | Der Aufbauhersteller verpflichtet sich jedem verkauften Fahrzeug ein Wartungsheft beizulegen und die Fahrzeughalter entsprechend einzuweisen. |
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
essi vengono consegnati all'allestitore montati e collaudati, insieme all'autotelaio | Sie kommen im eingebauten und geprüften Zustand mit dem Fahrgestell zum Aufbauhersteller |
Una copia del verbale viene inviata all'allestitore per informarlo sulle funzionalità del proprio veicolo nonché su possibili punti deboli. | Eine Kopie des Protokolls wird an den Aufbauhersteller verschickt, um ihn über die Funktionalität seines Fahrzeuges sowie die möglichen Schwachstellen zu informieren. |
L'allestitore è tenuto a garantire che il consumo di corrente di riposo del veicolo complessivo sia inferiore a 50 mA a veicolo spento. | Es ist vom Aufbauhersteller sicher zu stellen, dass der Ruhestromverbrauch des Gesamtfahrzeuges unter 50 mA bei abgestelltem Fahrzeug liegt. |
In caso di violazione di questo obbligo entra in vigore la responsabilità in proprio dell'allestitore per danno da prodotti difettosi. | Im Falle der Verletzung dieser Pflicht tritt eine eigene Produkthaftung des Aufbauherstellers in Kraft. |
Essi vengono consegnati all'allestitore montati e collaudati, insieme all'autotelaio. | Sie kommen im eingebauten und geprüften Zustand mit dem Fahrgestell zum Aufbauhersteller. |
per analisi impegnative | für anspruchsvolle Analysen |
Coltura di cellule a siero ridotto per colture cellulari impegnative | Serumreduzierte Kultivierung für anspruchsvolle Zellkulturen |
|
Firmando la presente il sottoscritto si impegna a: | Mit meiner Unterschrift erkläre ich, dass ich mich verpflichte: |
si impegna a soddisfare i requisiti di cui al paragrafo 2. | sie stimmt zu, die Anforderungen des Absatzes 2 einzuhalten. |
si sarà impegnato espressamente al rispetto del punto 21.A.44; | ausdrücklich zu erklären, die Pflichten gemäß 21.A.44 einhalten zu wollen; |
si impegna a verificare le indicazioni contenute nei certificati di autenticità. | sie muss sich verpflichten, Einträge in den Echtheitsbescheinigungen zu überprüfen. |
essersi impegnato espressamente al rispetto del punto 21.A.44. | ausdrücklich zu erklären, die Pflichten gemäß Nummer 21.A.44 einhalten zu wollen. |
essersi impegnato espressamente al rispetto del punto 21.A.609. | der ausdrücklichen Erklärung, dass sie zur Einhaltung von Nummer 21.A.609 bereit sind. |
grazie alla liquidità che gli stessi azionisti si impegnano a fornire al NEC. | aufgrund der Liquiditätszufuhr, zu der sich eben diese Aktionäre für NEC verpflichtet haben. |