Informatica | Informationstechnik |
informatica | Informatik und Datenverarbeitung |
|
Beispieltexte mit "informatica"
|
---|
informatica medica | Datenverarbeitung in der Medizin |
informatica domestica | Datenverarbeitung im privaten Bereich |
informatica gestionale | Datenverarbeitung in der Verwaltung |
informatica industriale | Datenverarbeitung in der Industrie |
informatica documentaria | dokumentarische Datenverarbeitung |
rete informatica | Informatiknetz |
prova informatica | digitaler Beweis |
pirateria informatica | Computer-Piraterie |
criminalità informatica | Computerkriminalität |
|
attrezzatura informatica | Datenverarbeitungsanlage |
È opportuno che la stessa disposizione si applichi ai dati inesatti contenuti nella banca dati informatica. | Dies sollte auch für fehlerhafte Angaben in der elektronischen Datenbank gelten. |
attrezzatura informatica e reti IT | Computersysteme und IT-Netzwerke |
Ufficio Federale per la Sicurezza Informatica (BSI) | Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI) |
Rettore dell'Università statale di informatica e radioelettronica di Minsk. | Rektor der Staatlichen Hochschule für Informatik und Radioelektronik Minsk. |
Tali politiche in materia di sicurezza informatica a livello nazionale, regionale o locale contemplano: | Diese nationalen, regionalen oder lokalen Strategien für IT-Sicherheit decken Folgendes ab: |
l’attrezzatura, l’infrastruttura informatica e la manutenzione, essenziali per i sistemi di informazione statistica, | Ausrüstung, Verarbeitungsinfrastrukturen, Wartung der statistischen Informationssysteme, |
La Commissione dovrebbe garantire la manutenzione e lo sviluppo del software e dell’infrastruttura informatica per l’IMI. | Die Kommission sollte die Wartung und Weiterentwicklung der Software und der IT-Infrastruktur für das IMI gewährleisten. |
garantire la sicurezza, la disponibilità, la manutenzione e lo sviluppo del software e dell’infrastruttura informatica per l’IMI; | Sie gewährleistet die Sicherheit, Verfügbarkeit, Wartung und Weiterentwicklung der Software und der IT-Infrastruktur für das IMI; |
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
informatica applicata | angewandte Informatik |
informatica giuridica | Rechtsinformatik |
impatto dell'informatica | Auswirkung der Informatik |
industria dell'informatica | Datenverarbeitungsindustrie |
applicazione dell'informatica | Informatikanwendung |
utilizzatore dell'informatica | EDV-Benutzer |
bus (informatica) | Bus (Datenverarbeitung) |
interprete (informatica) | Interpreter (Softwaretechnik) |
|
connettere (rete informatica) | Verbindung herstellen |
il miglioramento della sicurezza informatica; | die Verbesserung der Computer- und Netzsicherheit; |
Terreni e fabbricati, mobili e attrezzatura, compresa attrezzatura informatica, software | Grundstücke und Gebäude, Betriebs- und Geschäftsausstattung, einschließlich EDV-Ausstattung, Software |
Inoltre, il "cloud computing" e il "software-as-a-service" si stanno ormai affermando come nuovi paradigmi dell'informatica. | Darüber hinaus treten „Cloud Computing“ und „Software as a Service“ als neue Paradigmen im IT-Bereich in Erscheinung. |
È necessario ricorrere quanto più possibile all'informatica per elaborare le informazioni da trasmettere alla Commissione. | Für die Erstellung der für die Kommission bestimmten Informationen ist so umfassend wie möglich auf Informationstechnologie zurückzugreifen. |
Analogamente, si propone di abbandonare le prestazioni effettuate dal NEC a favore di Dexia (a parte la produzione informatica). | Auch hier lautet der Vorschlag, die Leistungen von NEC für Dexia (ohne IT-Leistungen) einzustellen. |
Intensificare la formazione ai fini della lotta contro nuove forme di criminalità, compresa la criminalità informatica e transfrontaliera. | Verstärkung der Ausbildungsmaßnahmen zur Bekämpfung neuer Kriminalitätsformen, einschließlich der Computerkriminalität und der grenzübergreifenden Kriminalität. |
Una chiara dimensione «diritti umani» è presente anche nelle misure in materia di sicurezza informatica e di lotta alla cibercriminalità. | Auch bei Maßnahmen zur Computer- und Netzsicherheit und zur Bekämpfung der Cyberkriminalität müssen Menschenrechtsaspekte eindeutig berücksichtigt werden. |