nomina dei membri | Ernennung der Mitglieder |
|
Beispieltexte mit "nomina dei membri"
|
---|
La votazione per appello nominale su un emendamento è obbligatoria quando ne faccia richiesta almeno un quarto dei membri del Comitato. | Auf entsprechenden Antrag eines Viertels der Ausschussmitglieder hat eine namentliche Abstimmung über einen Änderungsantrag zu erfolgen. |
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
la denominazione dei valichi di frontiera autorizzati; | die Bezeichnungen der zugelassenen Grenzübergangsstellen; |
relativa alla nomina di un membro della Corte dei conti | zur Ernennung eines Mitglieds des Rechnungshofs |
denominazione dei diplomi, certificati e altri titoli di formazione: | Bezeichnungen der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise |
Il nominativo radio è uno dei seguenti: | Das Rufzeichen ist eines der folgenden Zeichen: |
L'autorità che ha il potere di nomina decide previa consultazione dei presidenti dei gruppi politici. | Die Anstellungsbehörde entscheidet nach Anhörung der Fraktionsvorsitzenden. |
i nominativi dei richiedenti esclusi e i motivi dell’esclusione. | Namen der abgelehnten Antragsteller und Begründung dieser Ablehnung. |
In caso di votazione per appello nominale si fa menzione del nome dei votanti. | Hat eine namentliche Abstimmung stattgefunden, so sind die Namen der Abstimmenden anzuführen. |
Esso è composto di 9 membri, nominati dall'ufficio di presidenza su proposta dei gruppi. | Die Gruppe Kommunikation besteht aus neun Mitgliedern, die auf Vorschlag der Gruppen vom Präsidium ernannt werden. |
i nominativi dei candidati od offerenti selezionati a fini di esame e i motivi della scelta; | Namen der Bewerber oder Bieter, deren Angebote oder Teilnahmeanträge geprüft werden, und die Gründe für ihre Auswahl; |
Sono nominati membri del Comitato delle regioni | Einziger Artikel Ernannt werden |
È pertanto necessario nominare nuovi membri, | Daher müssen neue Mitglieder ernannt werden — |
La Commissione nomina due membri e i relativi supplenti. | Die Kommission benennt zwei Mitglieder und deren Stellvertreter. |
nomina il funzionario contabile e i membri del comitato esecutivo; | die Ernennung des Rechnungsführers und der Mitglieder des Exekutivausschusses, |
Il comitato direttivo si compone di membri nominati e di membri rappresentativi. | Der Verwaltungsrat umfasst sowohl ernannte Mitglieder als auch repräsentative Mitglieder. |
|
L'assemblea generale nomina un comitato esecutivo comprendente fino a ventiquattro membri. | Die Generalversammlung ernennt einen Exekutivausschuss mit bis zu 24 Mitgliedern. |
Il direttore esecutivo nomina gli altri membri del personale dell’Agenzia a norma dell'articolo 24. | Der leitende Direktor ernennt die anderen Bediensteten der Agentur gemäß Artikel 24. |
La Commissione può nominare esperti degli Stati membri che assistano i propri esperti. | Zur Unterstützung ihrer Experten kann die Kommission Experten der Mitgliedstaaten benennen. |
Occorre quindi procedere alla nomina del presidente e degli altri membri della Commissione. | Der Präsident und die anderen Mitglieder der Kommission können somit ernannt werden. |
interesse finanziario dei membri | Kapitaleinkünfte der Abgeordneten |
Elezione dei membri dell'Ufficio di presidenza | Wahl der Präsidiumsmitglieder |
Status dei membri e dei supplenti | Stellung der Mitglieder und Stellvertreter |
Presenza dei membri e dei supplenti | Teilnahme der Mitglieder und Stellvertreter |
Responsabilità dei beneficiari e degli Stati membri | Verantwortlichkeiten der Empfänger und Mitgliedstaaten |
Notifiche da parte dei produttori dei nuovi Stati membri | Anträge von Herstellern in neuen Mitgliedstaaten |
l'elenco dei membri del GECT; | die Liste der Mitglieder des EVTZ, |
Dichiarazione degli interessi finanziari dei membri | Erklärung der finanziellen Interessen der Mitglieder |
Retribuzione, indennità e altri diritti dei membri | Bezüge, Vergütungen und andere Ansprüche der Mitglieder |