spese fuori bilancio | Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans |
|
Beispieltexte mit "spese fuori bilancio"
|
---|
Accrescere il controllo e la supervisione delle spese effettuate con risorse fuori bilancio. | Ausübung einer stärkeren Kontrolle und Aufsicht über die Ausgaben von außerbudgetären Mitteln. |
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
spese di bilancio | Haushaltsausgabe |
Altre spese di gestione della Direzione generale del bilancio | Sonstige Verwaltungsausgaben der Generaldirektion Haushalt |
Le entrate e le spese sono iscritte nel bilancio corrispondente senza contrazione fra di esse. | Alle Einnahmen und Ausgaben werden nach dem Bruttoprinzip ausgewiesen. |
Le entrate e le spese contenute nel bilancio dell’Istituto sono in pareggio. | Der Haushaltsplan des Instituts ist in Einnahmen und Ausgaben ausgeglichen. |
della preparazione dello stato delle entrate e delle spese e dell’esecuzione del bilancio dell’Istituto, | die Erstellung des Einnahmen- und Ausgabenplans sowie die Ausführung des Haushaltsplans des Instituts; |
Le spese sono gestite nel rispetto delle procedure e delle norme applicabili al bilancio generale dell'Unione. | Die Ausgaben werden nach den für den Gesamthaushaltsplan der Union geltenden Verfahren und Vorschriften verwaltet. |
Non possono riguardare nuove spese il cui principio non sia ancora stato ammesso nell’ultimo bilancio regolarmente adottato. | Sie dürfen keine neuen Ausgaben betreffen, die im letzten ordnungsgemäß festgestellten Haushalt nicht grundsätzlich bewilligt wurden. |
|
Le spese finanziate a titolo del FEASR non possono beneficiare di alcun altro finanziamento a valere sul bilancio dell'Unione. | Aus dem ELER finanzierte Ausgaben dürfen nicht Gegenstand einer anderen Finanzierung aus dem Haushalt der Union sein. |
Classificazione degli elementi fuori bilancio | Einstufung außerbilanzieller Geschäfte |
Valutazione delle attività e degli elementi fuori bilancio | Bewertung von Vermögenswerten und außerbilanziellen Posten |
Le dinamiche del debito sono influenzate da diverse operazioni fuori bilancio. | Die Schuldendynamik wird durch mehrere Transaktionen unter dem Strich beeinflusst. |
Alcune disposizioni del regolamento (UE) n. 575/2013 relative alle rettifiche di valore su crediti si riferiscono in maniera esplicita a elementi fuori bilancio. | Einige Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 über Kreditrisikoanpassungen betreffen ausdrücklich außerbilanzielle Posten. |
Nel calcolo dell'entità delle operazioni in e fuori bilancio, gli enti applicano quanto segue: | Bei der Berechnung der Gesamtsumme der bilanzmäßigen und außerbilanziellen Geschäfte gehen Institute wie folgt vor: |