"Nazwa" auf Deutsch


nazwaBenennung
nazwaBezeichnung
NazwaName
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Nazwa"

nazwa maszynyBezeichnung der Maschine
nazwa rekorduDatensatzname
nazwa projektuProjektname
nazwa producentaName des Herstellers
nazwa uzytkownikaBenutzername
polska nazwapolnische Bezeichnung
Nazwa siedziby organu.Bezeichnung des Behördensitzes.
Nazwa producent nadwoziaName Aufbauhersteller
Nazwa parametru procesu.Bezeichnung des Prozessparameters.
Nazwa licznika roboczogodzinName des Betriebsstundenzähler
nazwa zespołu konstrukcyjnegoBaugruppen-Bezeichnung
Wskazać, czy nazwaEs handelt sich um einen Namen, der
Twoja nazwa użytkownikaIhr gewünschter Benutzername
Nazwa paliwa lub materiałuBrennstoff- oder Materialbezeichnung
Cat 2 - 1
Nazwa agenta dokonującego wycenyName der Berechnungsstelle.
Nazwa handlowa wyrobu budowlanego:Handelsname des Bauprodukts:
Nazwa i adres organu zgłaszającego:Bezeichnung und Anschrift
Nazwa handlowa repozytorium transakcjiFirmenname des Transaktionsregisters
Nazwa ewentualnej spółki dominującejIdentität von Mutterunternehmen
Nazwa zwyczajowa, numery identyfikacyjneGebräuchliche Bezeichnung, Kennnummern
PRODUCENT I NAZWA PRODUKTUHERSTELLER UND NAME DES MITTELS
PRODUCENT I NAZWA SZCZEPIONKIHERSTELLER UND NAME DES IMPFSTOFFS
Pełna nazwa (jeśli dotyczy):Vollständige Bezeichnung (falls zutreffend):
F100: nazwa agencji płatniczejF100: Name der Zahlstelle
Pełna nazwa państwa pochodzenia.Vollständiger Name des Ursprungslandes.
Pełna nazwa organizacji producentów.Die vollständige Bezeichnung der Erzeugerorganisation.
F221: nazwa organizacji pośredniczącejF221: Name der zwischengeschalteten Organisation

Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen

nazwa kablaKabelbezeichnung
nazwa częściTeilbezeichnung
nazwa projektuProjektbezeichnung
nazwa projektuProjekt-Name
nazwa parametruParameterbezeichnung
Nazwa i adresName und Anschrift
Nazwa programu pomocyTitel der Beihilferegelung
Nazwa sieci geofizycznej.Bezeichnung des geophysikalischen Netzes.
Nazwa organizacji powiązanej.Bezeichnung der beteiligten Organisation.
Nazwa zdarzenia geologicznego.Bezeichnung des geologischen Ereignisses.
Nazwa obiektu w PPKName der Anlage im Plan
Nazwa typu lub wzoru …Bezeichnung des Musters …
Cat 3 - 1
Nazwa urzędowa regulacji dodatkowych.Amtliche Bezeichnung der ergänzenden Vorschrift.
Nazwa przedsiębiorstwa lub organizacjiName der Firma oder Organisation
Nazwa zewnętrznego systemu informatycznego.Bezeichnung des externen Informationssystems.
Nazwa zwyczajowa zaobserwowanego wydarzenia.Gebräuchliche Bezeichnung des beobachteten Ereignisses.
Nazwa przedsiębiorstwa dokonującego przywozuFirma des einführenden Unternehmens
Sygnał / Rozkaz (nazwa)Signal / Befehl (Bezeichnung)
Marka (nazwa handlowa producenta):Marke (Handelsname des Herstellers):
Znak handlowy lub nazwa handlowa …Fabrik- oder Handelsmarke …
Znak handlowy lub nazwa handlowa …Hersteller- oder Handelsmarke …
Marka (nazwa handlowa producenta): …Fabrikmarke (Handelsmarke des Herstellers): …
Zestawienia części z nazwami zespołówStücklisten mit Baugruppenzeichnungen
Inna nazwa typu gleby (OtherSoilNameType)Andere Bodenbezeichnung (OtherSoilNameType)

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->