nacisnąć przycisk STOP | Taster STOP drücken |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Nacisnąć przycisk PRACA.. | betätigen Sie Taste BETRIEB |
Nacisnąć przycisk "START" | drücken Sie "START" |
Nacisnąć przycisk "START". | drücken Sie Start |
Nacisnąć przycisk Read | Taste Read drücken |
nacisnąć przycisk START | Taster START drücken |
nacisnąć przycisk | Taste drücken |
nacisnąć przycisk dwa razy | Taste zweimal drücken |
nacisnąć przycisk | drücken Sie auf |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Nacisnąć przycisk. | Drücken Sie auf die Schaltfläche. |
Zatrzymać maszynę przyciskiem STOP. | Anlage in Betriebszustand STOP bringen |
Przed otwarciem drzwi ochronnych maszynę należy zatrzymać za pomocą przycisku STOP, aby uniknąć zwiększonego zużycia hamulców silnikowych. | Stoppen Sie die Maschine vor dem Öffnen der Schutztüren durch Betätigung der STOP Taste, um einen erhöhten Verschleiß der Motorhaltebremsen zu vermeiden |
Przed otwarciem drzwi ochronnych należy zatrzymać maszynę, naciskając przycisk STOP, | Stoppen Sie die Maschine vor dem Öffnen der Schutztüren durch Betätigung der STOP Taste. |
Dotknąć przycisku ekranowego STOP TAKT. | Tippen Sie den Softkey STOP TAKT an |
przycisk zatrzymania pompy STOP | Taster Pumpe STOP |
Uruchamianie i zatrzymywanie urządzenia może się dodatkowo do przycisku odbywać przy pomocy zewnętrznego przełącznika START/STOP. | Das Starten und Stoppen des Gerätes kann zusätzlich zur - Taste auch über einen externen START/STOP-Schalters erfolgen. |
przycisk stopu trybu automatycznego | Taste Automatik Stop |