"paliwo" auf Deutsch


paliwoKraftstoff
paliwoBrennstoff
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "paliwo"

paliwo kopalnefossiler Brennstoff
paliwo jądroweKernbrennstoff
paliwo alkoholoweAlkoholkraftstoff
paliwo zastępczeSubstitutionsbrennstoff
paliwo napromieniowanebestrahlter Brennstoff
Zatankować paliwoKraftstoff einfüllen
Paliwo do celów przewozu towarówKraftstoff für Fahrzeuge zur Güterbeförderung
Paliwo wzorcowe użyte podczas badaniaFür die Prüfung verwendeter Bezugskraftstoff
Paliwo według wskazań producenta: …Vom Hersteller empfohlener Kraftstoff: …
paliwo dodatkowe na żądanie dowódcy.Extrakraftstoff (Extra Fuel), wenn dies vom Kommandanten gefordert wird.
Cat 2 - 1
paliwo dodatkowe, na żądanie dowódcy.Extrakraftstoff (Extra Fuel), wenn dies vom Kommandanten festgelegt wird.
Paliwo do maszyn i ciągników rolniczychKraftstoff für Maschinen und landwirtschaftliche Zugmaschinen
Paliwo do samochodów osobowych i kombivanówKraftstoff für PKW und Mehrzweckfahrzeuge
Do stosowania jako paliwo napędowe lub do ogrzewaniazur Verwendung als Kraft- oder Heizstoffe
Do badania należy zastosować paliwo określone w pkt 4.Bei der Prüfung ist der in Absatz 4 angegebene Kraftstoff zu verwenden.
Do przeprowadzenia badania emisji stosuje się paliwo wzorcowe.”;Die Emissionsprüfung muss mit einem Bezugskraftstoff durchgeführt werden.“
Niniejszego wymogu nie stosuje się do zbiorników na paliwo wodorowe.Diese Anforderung gilt nicht für Wasserstoffspeicher;
Systemy napędowe rakiet na paliwo stałe o następujących parametrach:Feststoffraketenantriebssysteme mit einer der folgenden Eigenschaften:
Palniki piecowe na paliwo stałe lub gaz (włączając palniki wielopaliwowe)Brenner für festen Brennstoff oder Gas (einschließlich kombinierte Brenner)
Następujące elementy opracowane do rakietowych układów napędowych na paliwo stałe:Bestandteile wie folgt, besonders konstruiert für Feststoffraketenantriebssysteme:

Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen

biopaliwoBiokraftstoff
rurka paliwowaKraftstoffrohr
ogniwo paliwoweBrennstoffzelle
podatek paliwowyTreibstoffsteuer
Zamknąć zawór paliwowy.Kraftstoffhahn schließen
paliwo na przelot pozostałej części trasy; orazKraftstoff (Trip Fuel) für den Rest des Flugs und
paliwo do ogrzewania gospodarstw rolnych wnioskodawców,als Brennstoff zur Beheizung seines landwirtschaftlichen Betriebs,
Paliwo wzorcowe dla tego badania jest na etapie opracowywania.Ein Bezugskraftstoff für diesen Verwendungszweck wird (derzeit) entwickelt.
Paliwo do środków transportu dla pasażerów uiszczających opłatęKraftstoff für Fahrzeuge zur Beförderung zahlender Fahrgäste
Paliwo: benzyna/benzyna bezołowiowa/olej napędowy/gaz płynny/gaz ziemny [1] Niepotrzebne skreślić.Kraftstoff: Benzin/unverbleites Benzin/Dieselkraftstoff/Flüssiggas/Erdgas [1] Nichtzutreffendes streichen.
Cat 3 - 1
paliwo na przelot do lotniska zapasowego, jeżeli jest wymagane lotnisko zapasowe dla lotniska docelowego;Ausweichkraftstoff (Alternate Fuel), wenn ein Bestimmungsausweichflugplatz gefordert wird,
Paliwo: olej napędowy/benzyna/gaz płynny LPG/gaz ziemny-biometan/etanol (E85)/biodiesel/wodór [9] Niepotrzebne skreślić.Kraftstoff: Diesel/Benzin/Flüssiggas/Erdgas-Biomethan/Ethanol (E85)/Biodiesel/Wasserstoff [9] Nichtzutreffendes streichen.
Pojazdy dwupaliwowe na gazFahrzeuge mit Zweistoffbetrieb
dla silników dwupaliwowych typu 1A;für Zweistoff-Motoren des Typs 1A;
układ dozowania i dodatków paliwowych;Dosier- und Additivsystem,
W przypadku silnika lub pojazdu dwupaliwowego.Bei Zweistoffmotoren oder -fahrzeugen.
świadczenie usług jądrowego cyklu paliwowego;Erbringung von Dienstleistungen des Kernbrennstoffkreislaufs,
Niezgodność silników gazowych i dwupaliwowychNichtübereinstimmung von Gas- und Zweistoffmotoren
Z wyjątkiem silników lub pojazdów dwupaliwowych.Außer bei Zweistoffmotoren oder -fahrzeugen.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->