liga | Bindung |
liga | Bündnis |
liga | Liga |
liga | Union |
|
Beispieltexte mit "liga"
|
---|
Liga Árabe | Arabische Liga |
liga metálica | Legierung |
liga supercondutora | supraleitfähige Legierung |
liga de ferro | Ferrolegierung |
liga com memória | Memory-Legierung |
Liga um conjunto de observações. | Verknüpft eine Reihe von Beobachtungen. |
Liga Europeia para a Cooperação Económica | Europäische Liga für wirtschaftliche Zusammenarbeit |
|
países da Liga Árabe | Staaten der Arabischen Liga |
de uma liga de aço inoxidável, | aus rostfreier Legierung, |
Chapas e biletes de liga de alumínio contendo lítio | Barren und Bolzen aus Aluminiumlegierung, Lithium enthaltend |
Qualquer liga de cobre e zinco, com ou sem outros elementos. | Legierungen aus Kupfer und Zink, auch mit anderen Elementen. |
microsferas com uma camada metálica, mesmo com liga de ouro, | Mikrokugeln mit einer Metallbeschichtung, auch mit Goldlegierung, |
Folhas e biletes de liga de alumínio secundária contendo lítio | Platten und Blöcke aus legiertem Sekundäraluminum, Lithium enthaltend |
Bandas de liga amorfa ou "nanocristalina" com as seguintes características: | Streifen aus amorphen oder 'nanokristallinen' Legierungen mit allen folgenden Eigenschaften: |
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
poligamia | Polygamie |
holiganismo | Hooliganismus |
oligarquia | Oligarchie |
ligar | anknipsen |
ligar | anrufen |
nenhuma ligação | keine Verbindung |
coligação eleitoral | Wahlbündnis |
coligação política | politisches Bündnis |
ligação à terra | Erdung |
ferro e ferroligas | Eisenmetalle und Ferrolegierungen |
Permanecer sempre ligado | Angemeldet bleiben |
interligação de sistemas | Systemverbund |
Desligado ou indisponível | Keine Verbindung oder nicht verfügbar |
Hiperligações ao Dictindustry | Links zu Dictindustry |
|
ligação da caixa à terra | Gehäuseverbindung zur Erde |
Ligações e terminais multimodais | Anbindungen und multimodale Terminals |
Ligação entre poder e resultados | Verknüpfung zwischen Verfügungsgewalt und Rendite |
Ligação ferroviária ao aeroporto | Anbindung Eisenbahn – Flughafen |
Ligações eléctricas e avisadores | Elektrische Schaltung und Kontrollleuchten |
ligação através do canal da Mancha | Verbindung über den Ärmelkanal |
Ligação entre “EnvironmentalMonitoringNetwork” e “EnvironmentalMonitoringFacility”. | Verknüpfung zwischen EnvironmentalMonitoringNetwork und EnvironmentalMonitoringFacility. |
sistema de controlo ligado | Steuerung Ein |
sistema de controlo desligado | Steuerung Aus |
Dívidas a empresas coligadas. | Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen. |
Ações ligadas às auditorias; | Maßnahmen im Zusammenhang mit der Prüfung; |
Importadores coligados da União | Verbundener Einführer in der Union: |
Créditos sobre empresas coligadas. | Forderungen gegen verbundene Unternehmen. |
Modernização, ligação ao aeroporto | Modernisierung, Anbindung Flughafen |