pasta | Aktentasche |
pasta | Hefter |
pasta | Mappe |
pasta | Ordner |
|
Beispieltexte mit "pasta"
|
---|
Pasta de cacau | Kakaomasse (ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln) |
queijo de pasta dura | Hartkäse |
queijo de pasta mole | Weichkäse |
queijo de pasta semidura | Schnittkäse |
|
Fabricação de pasta e papel | Herstellung von Zellstoff und Papier |
queijo meio-gordo de pasta dura < 2 | halbfettem Hartkäse < 2 |
Preparação da pasta à base de torresmos: | für die Zubereitung der Griebencreme: |
Primeira etapa: preparação da pasta de torresmos | Phase I: Zubereitung der Griebencreme |
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
pastar | grasen |
pastagem | Viehweide |
pastagem | Weide |
pastagem de engorda | Weidemast |
As cabras pastam: | Die Ziegen weiden: |
Pastagem extensiva (duração, densidade máxima de animais), | extensive Beweidung (Zeitraum, maximaler Viehbesatz), |
Pastas (ouates) de matérias têxteis e artigos destas pastas (ouates) | Watte aus Spinnstoffen und Waren daraus |
Pastas químicas de madeira, ao bissulfito (exceto pasta para dissolução) | Chemische Halbstoffe aus Holz (Sulfitzellstoff), ohne solche zum Auflösen |
Pastas semiquímicas e mecânicas de madeira e pastas de outras matérias fibrosas | Mechanische oder halbchemische Halbstoffe aus Holz, Halbstoffe aus anderen cellulosehaltigen Faserstoffen als Holz |
Pastas químicas de madeira, à soda ou ao sulfato, exceto pastas para dissolução | Chemische Halbstoffe aus Holz (Natron- oder Sulfatzellstoff), ohne solche zum Auflösen |
|
Pastas carbonadas para elétrodos e pastas semelhantes para revestimento interior de fornos | kohlenstoffhaltige Pasten für Elektroden und ähnliche Pasten für die Innenauskleidung von Öfen |
Pastas de madeira obtidas por combinação de um tratamento mecânico com um tratamento químico | Halbstoffe aus Holz, durch Kombination aus mechanischem und chemischem Aufbereitungsverfahren hergestellt |
Gestão de prados ou pastagens | Bewirtschaftung von Wiesen oder Weideland |
Sistemas de pastagem extensiva | Regelungen für die extensive Beweidung |
Prados e pastagens temporários | Ackerwiesen und -weiden |
Dias de pastagem de cabeça normal em baldios | GVE-Weidetage auf Gemeinschaftsland |
Unicamente pastas de peixe e de crustáceos» | Nur Fisch- oder Krebstierpaste“ |
Ministro sem Pasta, responsável pelos Assuntos Europeus | Minister ohne Geschäftsbereich, zuständig für europäische Angelegenheiten |
Na Irlanda, 93 % dos terrenos agrícolas são pastagens. | In Irland sind 93 % der landwirtschaftlichen Flächen Grünland. |