Avantaje | Vorteile |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
recunoaște potențialele avantaje ale sprijinului bugetar; | ist sich der möglichen Vorteile von Budgethilfen durchaus bewusst; |
Obține avantaje de pe urma regimului Lukașenko și sprijină acest regim. | Profitiert vom Lukaschenko-Regime und unterstützt dieses. |
Aceste avantaje socio-economice sunt defalcate în trei categorii principale: | Diese sozioökonomischen Nutzeffekte können in drei Hauptkategorien gegliedert werden: |
acordarea în folos propriu sau în folosul altora de avantaje nejustificate directe sau indirecte; | die Verschaffung ungerechtfertigter direkter oder indirekter Vorteile für sich selbst oder für Dritte; |
Căile ferate prezintă avantaje unice: acestea reprezintă un mod de transport sigur și nepoluant. | Als sicheres und umweltverträgliches Verkehrsmittel verfügt die Eisenbahn über einzigartige Vorteile. |
obținerea de avantaje fiscale și costul redus de reglementare (mai permisivă) într-o zonă off-shore; | zur Nutzung von Steuervorteilen und niedrigerer (weniger strenger) Regulierungskosten in Niedrigsteuerländern (an Offshore-Standorten); |
Dezvoltarea utilizării radionavigației prin satelit aduce avantaje enorme economiei, societății și mediului înconjurător. | Der Ausbau der Nutzung der Satellitennavigation bringt der Wirtschaft, der Gesellschaft und der Umwelt größten Nutzen. |
Weitere Rumänisch-Deutsch Übersetzungen | |
Avantajele dvs. | Ihre Vorteile |
Avantajele punerii în aplicare a EMAS (% din toate răspunsurile) | Nutzen der Einführung von EMAS (% aller Antworte) |
Avantajele oferite de această variantă de program se pot aplica și după anul 2013. | Die Vorteile aus diesen Varianten können über das Jahr 2013 hinaus Wirksamkeit entfalten. |
C1 Evaluarea costurilor și a avantajelor programului de sprijin; | C1 Bewertung von Kosten und Nutzen des Stützungsprogramms; |
refuzul de a acorda unui beneficiar drepturile sau avantajele care i se cuvin; | die Weigerung, einem Empfänger Rechte oder Vorteile einzuräumen, auf die dieser Anspruch hat; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Prin urmare, sunt necesare controale pentru a se asigura că avantajele sunt transferate în mod real. | Deshalb sollte die tatsächliche Weitergabe der Vergünstigungen überprüft werden. |
alocării drepturilor la plată fermierilor pentru a compensa fermierii pentru dezavantajele specifice; | Betriebsinhabern Zahlungsansprüche zuzuweisen, um ihnen einen Ausgleich für spezifische Nachteile zu gewähren; |
Problema constă în faptul că Mesta AS a beneficiat de supracompensare pentru dezavantajele sale structurale. | Das Problem bestehe darin, dass die Mesta AS zu hohe Ausgleichszahlungen für ihre strukturellen Nachteile erhalten habe. |
Având în vedere aceste dezavantaje, cerința degresivității aplicabilă granturilor de funcționare ar trebui eliminată. | Angesichts dieser Nachteile sollte die Anforderung der Degressivität, die für Beiträge zu den Betriebskosten gilt, abgeschafft werden. |
Aceasta conferă, conform afirmațiilor respective, o serie de îmbunătățiri calitative și de avantaje față de accesoriile obișnuite. | Dies führe zu einer Reihe von Qualitätsverbesserungen und Vorteilen gegenüber normalen Rohrstücken. |