Beräkning av skatten | Berechnung der Steuer |
|
Weitere Schwedisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Beräkning av accelerationen | Berechnung der Beschleunigung |
Beräkning av täckningsgrad | Berechnung der Deckung |
Beräkning av utsläpp | Berechnung der Emissionen |
Beräkning av massflödet | Berechnung des Massendurchsatzes |
BERÄKNING AV IMPORT AV FISIM | BERECHNUNG VON FISIM-IMPORTEN |
Beräkning av resultatet | Errechnung der Ergebnisse |
Beräkning av provningsvärdet | Berechnung des statistischen Prüfwerts |
Beräkning av verkligt värde | Bewertung zum beizulegenden Zeitwert |
Beräkning av globala kostnader | Berechnung der Gesamtkosten für eine Berechnung aus finanzieller Perspektive |
|
Bedömningsgrund för innehållande av den särskilda källskatten | Bemessungsgrundlage des Steuerrückbehalts |
Både importerade och inhemska produkter omfattas av skatten. | Der Steuer unterliegen sowohl eingeführte als auch inländische Erzeugnisse. |
Denna avvikelse motiveras av behovet av att förenkla uttaget av mervärdesskatten. | Diese Ausnahmeregelung ist durch die Notwendigkeit einer Vereinfachung der MwSt.-Erhebung gerechtfertigt. |
Stödberättigade företag kan dra av ytterligare 50 % av sina FoU-utgifter från inkomstskatten. | Förderbare Unternehmen können zusätzliche 50 % ihrer FuE-Aufwendungen mit ihrer Einkommensteuerschuld verrechnen. |
Den som tillhandahåller tjänsten har rätt att helt eller delvis dra av mervärdesskatten på bilen. | der Dienstleistungserbringer ist vollständig oder teilweise zum Abzug der MwSt. auf das betreffende Kraftfahrzeug berechtigt; |
Republiken Slovenien får under tillsyn av skattemyndigheterna tillämpa fullständig eller partiell skattebefrielse eller skattenedsättning för naturgas. | Die Republik Slowenien darf unter Steueraufsicht für Erdgas uneingeschränkte oder eingeschränkte Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen gewähren. |
Parallellt med genomförandet av denna övergångsbestämmelse sänkte Frankrike skatten enligt allmän lag på totalisatorspel på kapplöpningar online och över disk sammantaget. | Parallel zur Einführung dieser Übergangsmaßnahme senkte Frankreich die normale Steuerbelastung für alle Vor-Ort- und Online-Pferdewetten. |
Den övergripande reformen av bolagsskatten ska genomföras inom den nuvarande budgetramen så att målen för den finanspolitiska konsolideringen iakttas. | die umfassende Reform der Körperschaftsteuer erfolgt innerhalb des bestehenden Haushaltsrahmens, damit die Zielvorgaben für die Haushaltskonsolidierung eingehalten werden; |
Inom övergångsperioderna skall medlemsstaterna gradvis minska sina respektive avstånd till de nya minimiskattenivåerna. | Während der festgelegten Übergangszeiten verringern die Mitgliedstaaten schrittweise die bei ihnen jeweils bestehende Differenz zu den neuen Mindeststeuerbeträgen. |