Fylls i av företaget | Vom Unternehmen auszufüllender Teil |
|
Weitere Schwedisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Fält 2: Exportlicens: Fylls i av de behöriga myndigheterna. | Feld 2 Ausfuhrgenehmigung: Den zuständigen Behörden vorbehalten. |
Fylls i av den behöriga myndigheten: Kryssa i tillämplig ruta. | Für die zuständige Behörde: Zutreffendes bitte ankreuzen. |
Om dessa fält inte fylls i kommer ansökan att avslås. | Sollten diese Pflichtangaben nicht eingetragen werden, wird der Antrag abgelehnt. |
Sanktioner som ålagts på grund av överträdelser (fylls i på grundval av den information som lämnas i enlighet med bilaga III). | für Verstöße verhängte Sanktionen (auf Grundlage der gemäß Anhang III übermittelten Angaben); |
Kommissionen anser att detta villkor uppfylls i det aktuella fallet av följande skäl. | Nach Auffassung der Kommission ist diese Voraussetzung hier aus folgenden Gründen erfüllt. |
Om dessa fält inte fylls i kommer begäran om förlängning att avslås. | Sollten diese Pflichtangaben nicht eingetragen werden, wird der Antrag auf Verlängerung abgelehnt. |
Av ovannämnda skäl uppfylls därför inte kriteriet om ytterligare en betydande ökning av importen. | Aus diesen Gründen ist das Kriterium des weiteren erheblichen Anstiegs der Einfuhren nicht erfüllt. |
Därför uppfylls det andra kriteriet bara av de marknader som till följd av sin struktur inte tenderar att utvecklas i riktning mot effektiv konkurrens inom den tillämpliga tidsramen. | Daher sind ii) nur diejenigen Märkte aufzuführen, die nicht innerhalb des betreffenden Zeitraums zu wirksamem Wettbewerb tendieren. |
Interaktiva formulär eller formulär som fylls i automatiskt med utgångspunkt på grundval av de uppgifter som tidigare matats in i systemet. | interaktive Formulare oder vorab vom System ausgefüllte Formulare, die sich auf die bereits im System erfassten Daten stützen; |
Om alla dessa fyra kriterier uppfylls medför statens finansiering inte en fördel för företaget. | Wenn alle diese vier Kriterien erfüllt sind, bewirkt die staatliche Finanzierung keinen Vorteil für das Unternehmen. |
|
Identifiering av företaget | Identifizierung des Betriebs |
Förmånsbehandling av företaget | Bevorzugte Behandlung des Unternehmens |
Typ av krediter som saluförs av det gemensamma företaget | Art der vom JV angebotenen Kredite |
Varaktigheten för lån som beviljas av det gemensamma företaget | Laufzeit der vom JV vergebenen Kredite |
Allmänning som används av företaget räknas inte in. | Vom Betrieb genutztes Gemeinschaftsland ist nicht inbegriffen. |
Nettoökningen av den FoUI som företaget bedriver. | die Nettozunahme der von dem Unternehmen unternommenen FuEuI; |
det verkliga värdet på investerarens innehav i dotterföretaget. | dem beizulegenden Zeitwert des Anteils der Investmentgesellschaft an dem Tochterunternehmen. |
Resterande 8 miljoner euro finansierades av företaget självt. | Die übrigen 8 Mio. EUR wurden von dem Unternehmen finanziert. |
Vid bestämning av innehavets nyttjandevärde beräknar företaget | Bei der Bestimmung des gegenwärtigen Nutzungswerts der Anteile schätzt ein Unternehmen: |