tullbefrielse | Zollbefreiung |
|
Beispieltexte mit "tullbefrielse"
|
---|
Tullbefrielse för tobak | Zollbefreiung für Tabak |
I fält 12 i licensen för tullbefrielse ska den sista giltighetsdagen anges. | In Feld 12 der Freistellungsbescheinigung ist der letzte Gültigkeitstag anzugeben. |
Genom den förordningen fastställs tullbefrielse för vissa fiskeriprodukter. | Mit dieser Verordnung werden Zollaussetzungen für bestimmte Fischereierzeugnisse eingeführt. |
Vid import av de produkter som anges i bilaga VII ska ett intyg om tullbefrielse uppvisas. | Die Einfuhr der in Anhang VII genannten Erzeugnisse setzt die Vorlage einer Freistellungsbescheinigung voraus. |
|
Kraven för fullständig eller partiell tullbefrielse enligt tullagstiftningen är uppfyllda. | die in den zollrechtlichen Vorschriften festgelegten Anforderungen für die vollständige oder teilweise Befreiung von Abgaben erfüllt sind. |
Jämförelsekoefficienter för produkter som omfattas av tullbefrielse vid direktimport till Kanarieöarna | Äquivalenzkoeffizienten für zollfreie Tabakerzeugnisse bei Direkteinfuhr nach den Kanarischen Inseln |
För detta ändamål är det lämpligt att använda ett intyg om tullbefrielse som utfärdas på samma blankett som används för importlicensen. | Hierzu muss eine anhand des Formblatts für die Einfuhrlizenz ausgestellte Freistellungsbescheinigung verwendet werden. |
På berörda parters begäran ska de behöriga myndigheterna utfärda intyg om tullbefrielse inom ramen för de kvantiteter som anges i de prognostiserade försörjningsbalanserna. | Die Freistellungsbescheinigung wird im Rahmen der Bedarfsvorausschätzungen auf Antrag der Beteiligten von den zuständigen Behörden erteilt. |
Weitere Schwedisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Tullbefrielsen ska beviljas på villkor att | Die Zollbefreiung wird nur unter folgenden Bedingungen gewährt: |
vad gäller importlicensen, eller intyget om tullbefrielse: | für die Einfuhrlizenz oder Freistellungsbescheinigung: |