Elementos de los controles sobre el terreno | Gegenstand der Vor-Ort-Kontrollen |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Deficiencias en los controles sobre el terreno | Unzulänglichkeiten bei den Vor-Ort-Kontrollen |
Medidas de control aplicables a los controles sobre el terreno en los mataderos | Kontrollmaßnahmen bei Vor-Ort-Kontrollen in Schlachthöfen |
Selección de solicitantes de ayuda para los controles sobre el terreno | Auswahl der vor Ort zu kontrollierenden Antragsteller |
La autoridad competente elaborará un informe de cada uno de los controles sobre el terreno. | Die zuständige Behörde erstellt über jede Vor-Ort-Kontrolle einen Bericht. |
Correcciones a tanto alzado del 2 % por deficiencias en los controles sobre el terreno | Pauschale Berichtigungen von 2 % – unzulängliche Kontrollen vor Ort |
La autoridad competente mantendrá registros de los motivos que hayan conducido a la selección de cada solicitante de ayuda para los controles sobre el terreno. | Die zuständige Behörde hält schriftlich fest, warum die einzelnen Antragsteller für eine Vor-Ort-Kontrolle ausgewählt wurden. |
Informe anual acerca de los controles sobre el terreno efectuados en materia de cosecha en verde de acuerdo con el artículo 103 novodecies del Reglamento (CE) no 1234/2007 | Jahresbericht über die Vor-Ort-Kontrolle der grünen Weinlese gemäß Artikel 103r der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 |
La solicitud o solicitudes de ayuda de que se trate se desestimarán si los solicitantes de ayuda o sus representantes impiden la ejecución de los controles sobre el terreno. | Verhindert der Antragsteller oder sein Vertreter die Durchführung einer Vor-Ort-Kontrolle, so werden die betreffenden Anträge abgelehnt. |
A los efectos de los controles sobre el terreno, los Estados miembros elaborarán un plan de muestreo de las explotaciones agrarias y/o de los beneficiarios. | Für die Zwecke der Vor-Ort-Kontrollen stellen die Mitgliedstaaten einen Stichprobenplan für die landwirtschaftlichen Betriebe und/oder Begünstigten auf. |