"Engranajes" auf Deutsch


engranajesZahnräder
EngranajesZahnradgetriebe (ausgenommen Schaltgetriebe)
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Engranajes"

engranajes planosFlachgetriebe
engranajes adicionalesVorsatzgetriebe
bomba de engranajesZahnradpumpe
motores de engranajesGetriebemotoren
fresadora de engranajesZahnradfräse
interruptor de engranajesGetriebeschalter
fabricación de engranajesGetriebefertigung
Engranajes de tornillo sin finGetriebe für stationäre Anlagen, Schneckengetriebe
Engranajes cónicos y cónico-cilíndricosGetriebe für stationäre Anlagen, Kegelrad- und Kegelstirnradgetriebe
Engranajes reductores ligeros de altas prestaciones (factor K superior a 300);Hochleistungsuntersetzungsgetriebe in Leichtbauweise (K-Faktor größer als 300),
Engranajes y ruedas de fricción; husillos fileteados de bolas o rodillos; reductores, multiplicadores y otros variadores de velocidadGetriebe, auch in Form von Wechsel- oder Schaltgetrieben oder Drehmomentwandlern; Kugel- oder Rollenrollspindel
grasa fluida para engranajesGetriebefließfett
palanca de mando de engranajesGetriebeschalthebel
Cat 2 - 1
palanca selectora de engranajesGetriebewahlhebel
desmonte el motor de engranajesDemontieren Sie den Getriebemotor
botón interruptor de engranajesGetriebeschaltknopf
interconexión de ruedas de engranajesGetrieberäderverkettung
aceite sintético adecuado para engranajessynthetisches Getriebeöl
motor de engranajes del pusherPusher-Getriebemotor
el motor reductor de engranajes rectosder Stirnradgetriebemotor
motorreductor de engranajes helicoidalesSchneckengetriebemotor
bomba de engranajes con dentado interiorinnenverzahnte Zahnradpumpe
cambie el motor de engranajes del pusherwechseln Sie den Pusher-Getriebemotor aus
palanca selectora de engranajes de la unidad BGetriebewahlhebel der B-Einheit
motores de accionamiento de engranajes con conmutación de polosPolumschaltbare Fahrgetriebemotoren

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

caja de engranajesGetriebekasten
motor de engranajesGetriebemotor
área de engranajesGetriebebereich
carcasa de engranajesGetriebegehäuse
tamaños de engranajesGetriebegrößen
desmontar los motores de engranajesGetriebemotoren demontieren
elementos de mando de la caja de engranajesBedienelemente Getriebekasten
Bombas volumétricas rotativas, de engranajesRotierende Verdrängerpumpen, Zahnradpumpen
posición de la palanca selectora de engranajesGetriebewahlhebelstellung
indicación de la palanca selectora de engranajesAnzeige-Getriebewahlhebel
Cat 3 - 1
extraer el cableado eléctrico del motor de engranajeselektrische Verkabelung des Getriebemotors entfernen
instalar el cableado eléctrico del motor de engranajeselektrische Verkabelung des Getriebemotors anbringen
soporte recto en el motor de engranajes del pusherStehlager am Pusher-Getriebemotor
instrucciones de operación de motor de engranajes del pusherBetriebsanleitung des Getriebemotors des Pushers
lleve la palanca selectora de engranajes a la posición más bajaGetriebewählhebel in die unterste Stellung bringen
controlar motor de engranajes conforme a las instrucciones del fabricanteGetriebemotor gemäß Herstelleranleitung kontrollieren
motores de engranajes de los tornillos sinfín de dosificación entubadosGetriebemotoren der Rohrdosierschnecken
Fabricación de cojinetes, engranajes y órganos mecánicos de transmisiónHerstellung von Lagern, Getrieben, Zahnrädern und Antriebselementen
desmonte el motor de engranajes del tornillo sinfín de dosificación entubadoDemontieren Sie den Getriebemotor der Rohrdosierschnecke

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->