"No aprobación de la sustancia activa" auf Deutsch


No aprobación de la sustancia activaNichtgenehmigung des Wirkstoffs


Beispieltexte mit "No aprobación de la sustancia activa"

una decisión de ejecución que disponga que no se renueva la aprobación de la sustancia activa.einen Durchführungsbeschluss, dass die Genehmigung eines Wirkstoffs nicht verlängert wird.
por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa bifenoxzur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Bifenox
por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa hidrogenocarbonato de potasiozur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Kaliumhydrogencarbonat
que modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa dióxido de carbonozur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Kohlendioxid
por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa metiocarbzur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Methiocarb
por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa piretrinaszur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Pyrethrine
por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa «aceite de colza»zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Rapsöl
que modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa «extracto del árbol del té»zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Teebaumextrakt
por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa compuestos de cobrezur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Verlängerung der Dauer der Genehmigung für den Wirkstoff Kupferverbindungen

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

solicitudes de aprobación y de renovación de la aprobación de sustancias activas;Anträge auf Genehmigung und auf Verlängerung der Genehmigung von Wirkstoffen;
Se han presentado solicitudes para la renovación de la aprobación de estas sustancias activas.Es wurden Anträge auf Erneuerung der Genehmigungen für diese Wirkstoffe gestellt.
Se han presentado solicitudes para renovar la aprobación de estas sustancias activas.Es wurden Anträge auf Erneuerung der Zulassungen für diese Wirkstoffe gestellt.
Se ha presentado una solicitud de renovación de la aprobación de esta sustancia activa.Es wurde ein Antrag auf Erneuerung der Genehmigung für diesen Wirkstoff gestellt.
el nombre y la dirección del fabricante de la sustancia activa;Name und Anschrift des Herstellers des Wirkstoffs,
El notificador presentará el expediente de la sustancia activa (en lo sucesivo, «el expediente») al Estado miembro ponente.Der Antragsteller übermittelt dem Bericht erstattenden Mitgliedstaat die Unterlagen für den betreffenden Wirkstoff (im Folgenden „Unterlagen“ genannt).
La aprobación de la sustancia activa compuestos de cobre expirará el 30 de noviembre de 2016.Die Genehmigung des Wirkstoffs Kupferverbindungen wird am 30. November 2016 auslaufen.
la fecha de aprobación y la fecha de expiración de la aprobación de la sustancia activa.das Datum der Genehmigung und das Datum des Ablaufs der Genehmigung des Wirkstoffs.