No aprobación de la sustancia activa | Nichtgenehmigung des Wirkstoffs |
|
Beispieltexte mit "No aprobación de la sustancia activa"
|
---|
una decisión de ejecución que disponga que no se renueva la aprobación de la sustancia activa. | einen Durchführungsbeschluss, dass die Genehmigung eines Wirkstoffs nicht verlängert wird. |
por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa bifenox | zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Bifenox |
por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa hidrogenocarbonato de potasio | zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Kaliumhydrogencarbonat |
que modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa dióxido de carbono | zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Kohlendioxid |
por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa metiocarb | zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Methiocarb |
|
por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa piretrinas | zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Pyrethrine |
por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa «aceite de colza» | zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Rapsöl |
que modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa «extracto del árbol del té» | zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Teebaumextrakt |
por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa compuestos de cobre | zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Verlängerung der Dauer der Genehmigung für den Wirkstoff Kupferverbindungen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
solicitudes de aprobación y de renovación de la aprobación de sustancias activas; | Anträge auf Genehmigung und auf Verlängerung der Genehmigung von Wirkstoffen; |
Se han presentado solicitudes para la renovación de la aprobación de estas sustancias activas. | Es wurden Anträge auf Erneuerung der Genehmigungen für diese Wirkstoffe gestellt. |
Se han presentado solicitudes para renovar la aprobación de estas sustancias activas. | Es wurden Anträge auf Erneuerung der Zulassungen für diese Wirkstoffe gestellt. |
Se ha presentado una solicitud de renovación de la aprobación de esta sustancia activa. | Es wurde ein Antrag auf Erneuerung der Genehmigung für diesen Wirkstoff gestellt. |
el nombre y la dirección del fabricante de la sustancia activa; | Name und Anschrift des Herstellers des Wirkstoffs, |
El notificador presentará el expediente de la sustancia activa (en lo sucesivo, «el expediente») al Estado miembro ponente. | Der Antragsteller übermittelt dem Bericht erstattenden Mitgliedstaat die Unterlagen für den betreffenden Wirkstoff (im Folgenden „Unterlagen“ genannt). |
La aprobación de la sustancia activa compuestos de cobre expirará el 30 de noviembre de 2016. | Die Genehmigung des Wirkstoffs Kupferverbindungen wird am 30. November 2016 auslaufen. |
la fecha de aprobación y la fecha de expiración de la aprobación de la sustancia activa. | das Datum der Genehmigung und das Datum des Ablaufs der Genehmigung des Wirkstoffs. |