Por el Parlamento Europeo | Im Namen des Europäischen Parlaments |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
La Comisión Europea tendrá en cuenta las posiciones expresadas por el Parlamento Europeo al respecto. | Die Europäische Kommission berücksichtigt die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu dem Thema. |
La delegación de poderes mencionada en el artículo 1 podrá ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo. | Die Befugnisübertragung gemäß Artikel 1 kann vom Europäischen Parlament oder vom Rat jederzeit widerrufen werden. |
La delegación de poderes mencionada en el artículo 77 podrá ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o el Consejo. | Die Befugnisübertragung gemäß Artikel 77 kann vom Europäischen Parlament oder vom Rat jederzeit widerrufen werden. |
El presente artículo no se aplicará a los reglamentos adoptados conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo. | Dieser Artikel gilt nicht für Verordnungen, die gemeinsam vom Europäischen Parlament und vom Rat erlassen werden. |
Los créditos anuales serán autorizados por el Parlamento Europeo y el Consejo dentro de los límites del marco financiero plurianual. | Die jährlichen Mittel werden vom Europäischen Parlament und vom Rat innerhalb der Grenzen des mehrjährigen Finanzrahmens bewilligt. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Compensación por las emisiones de carbono del Parlamento Europeo | Ausgleich für die CO2-Emissionen des Europäischen Parlaments |
Solicitudes de información por parte del Parlamento Europeo y el Consejo | Auskunftsrecht des Europäischen Parlaments und des Rates |
Artículo 206 Solicitudes de información por parte del Parlamento Europeo y el Consejo | Artikel 206 Auskunftsrecht des Europäischen Parlaments und es Rates |
De acuerdo con el deseo formulado por el Parlamento Europeo, los candidatos designados han sido oídos por aquél, | Die designierten Kandidaten sind gemäß dem Wunsch des Europäischen Parlaments von diesem angehört worden — |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
El presupuesto fue aprobado por el Parlamento el 17 de junio de 2005. | Der Haushalt wurde am 17. Juni 2005 vom Parlament verabschiedet. |
Vista la aprobación de la Posición del Consejo por parte del Parlamento, el 19 de noviembre de 2013, | unter Hinweis auf die Billigung des Standpunkts des Rates durch das Europäische Parlament am 19. November 2013 — |
Vista la enmienda aprobada por el Parlamento el 20 de noviembre de 2013 sobre el proyecto de presupuesto rectificativo no 9/2013, | unter Hinweis auf die vom Europäischen Parlament am 20. November 2013 angenommene Abänderung am Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 9/2013, |
Por el Banco Central Europeo | Im Namen der Europäischen Zentralbank |
Dividendos abonados por el Fondo Europeo de Inversiones | Vom Europäischen Investitionsfonds ausgeschüttete Dividenden |
por el que se crea un Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras (Eurosur) | zur Errichtung eines Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR) |
por la que se nombra a un miembro del Comité Ejecutivo del Banco Central Europeo | zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank |
por la que se adopta el reglamento interno del Consejo General del Banco Central Europeo | zur Verabschiedung der Geschäftsordnung des Erweiterten Rates der Europäischen Zentralbank |
Esa necesidad fue confirmada por el Consejo Europeo de Barcelona de marzo de 2002. | Diese Notwendigkeit wurde vom Europäischen Rat im März 2002 in Barcelona bekräftigt. |
Propuestas de transferencias presentadas por las instituciones al Parlamento Europeo y al Consejo | Durch das Europäische Parlament und den Rat zu bewilligende Mittelübertragungsvorschläge der Organe |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Artículo 27 Propuestas de transferencias presentadas por las instituciones al Parlamento Europeo y al Consejo | Artikel 27 Durch das Europäische Parlament und den Rat zu bewilligende Mittelübertragungsvorschläge der Organe |
tres del Parlamento Europeo, | drei Vertreter des Europäischen Parlaments, |
Vista la aprobación del Parlamento Europeo, | nach Zustimmung des Europäischen Parlaments, |
Visto el dictamen del Parlamento Europeo [1], | nach Zustimmung des Europäischen Parlaments [1], |
Dictamen del Parlamento Europeo de 26 de febrero de 2014. | Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 26.2.2014. |
El Parlamento Europeo y el Consejo consideran que: | Das Europäische Parlament und der Rat vereinbaren, dass |
La Comisión transmitirá el informe al Parlamento Europeo. | Die Kommission übermittelt den Bericht dem Europäischen Parlament. |
Directiva 2004/41/CE del Parlamento Europeo y del Consejo | Richtlinie 2004/41/EG des Europäischen Parlaments und des Rates |
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, | DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION — |
El Parlamento Europeo aprobó esta propuesta el 5 de febrero. | Das Europäische Parlament hat diesen Vorschlag am 5. Februar 2014 gebilligt. |