Por la República de Níger | Im Namen der Republik Niger |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Privilegios e inmunidades otorgados a la EUCAP por la República de Níger | Vorrechte und Immunitäten, die der EUCAP von der Republik Niger gewährt werden |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
Por la República de Chile | Für die Republik Chile |
Por la República de Mali | Für die Republik Mali |
Por la República de Moldavia | Für die Republik Moldau |
por lo que respecta a las compañías aéreas de la República de Moldavia: | im Fall eines Luftfahrtunternehmens der Republik Moldau |
Ventas de los exportadores de la República Popular China en el mercado interior y en los mercados de los terceros países | Verkäufe chinesischer Ausführer auf dem Inlandsmarkt und in andere Drittländer |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Se inserta por orden alfabético la siguiente entrada correspondiente a la Antigua República Yugoslava de Macedonia: | Die Eintragung für Andorra erhält folgende Fassung: „Andorra a b c d |
dos letras que designen el país exportador, de la siguiente forma: KZ= República de Kazajistán; | zwei Buchstaben zur Bezeichnung des Ausfuhrlands nach folgendem Code: KZ = Republik Kasachstan; |
Por carta de 26 de julio de 2013 [4], la República de Eslovenia presentó a la Comisión información suplementaria. | Mit Schreiben vom 26. Juli 2013 [4] übermittelte die Republik Slowenien der Kommission zusätzliche Angaben. |
La República de Níger velará por la seguridad del personal de la EUCAP. | Die Republik Niger gewährleistet die Sicherheit des EUCAP-Personals. |
La República de Níger podrá designar un funcionario de enlace en la EUCAP. | Die Republik Niger kann einen Verbindungsbeamten für die EUCAP ernennen. |