Secretaría de la ONU | Sekretariat der Vereinten Nationen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Secretaría de la Comunidad del Pacífico | Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft |
secretaría de la institución | Sekretariat einer Institution |
La Oficina formará parte administrativamente de la Secretaría de la AELC. | Das Amt ist verwaltungstechnisch dem EFTA-Sekretariat angegliedert. |
Deberá remitirse a la Secretaría una copia de todas las solicitudes. | Dem Sekretariat ist eine Kopie des Auskunftsersuchens zu übermitteln. |
La Secretaría del Comité del FSE correrá a cargo de la Comisión. | Die Sekretariatsgeschäfte des Ausschusses werden von der Kommission wahrgenommen. |
La secretaría del Consejo de Administración correrá a cargo de la Autoridad. | Die Sekretariatsgeschäfte des Verwaltungsrates werden von der Behörde wahrgenommen. |
La Secretaría supervisará el avance y los resultados de la consulta. | Das Sekretariat überwacht den Fortgang und das Ergebnis der Konsultationen. |
La Comisión transmitirá esta información sin demora a la Secretaría de la CICAA. | Die Kommission leitet diesen Bericht umgehend an das Sekretariat der ICCAT weiter. |
La Comisión, a su vez, transmitirá sin demora dicha información a la Secretaría de la CICAA. | Die Kommission leitet diese Angaben ihrerseits umgehend an das Sekretariat der ICCAT weiter. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Consejo de Tutela ONU | Treuhandrat UNO |
programas y fondos de la ONU | Programme und Fonds der VN |
Comité permanente de la ONU | Ständiger Ausschuss UNO |
gestión adecuada de las pendientes pronunciadas, | geeignete Bewirtschaftung von Steilhängen, |
De colas de rata azul (Macruronus novaezelandiae) | vom Neuseeländischen Grenadier (Macruronus novaezelandiae) |
Densidad de población de la especie en la SpeciesDistributionUnit. | Die Populationsdichte der Art in der SpeciesDistributionUnit. |
Característico de los chicharrones, salado agradable y poco pronunciado a pimienta. | Für Grieben charakteristisch, angenehm salzig, mild pfeffrig. |
La especie se considera común en la SpeciesDistributionUnit por el proveedor de datos. | Die Art kommt dem Datenanbieter zufolge in der SpeciesDistributionUnit häufig vor. |
La especie se considera rara en la SpeciesDistributionUnit por el proveedor de datos. | Die Art kommt dem Datenanbieter zufolge in der SpeciesDistributionUnit selten vor. |