Túnel de la Mancha | Verbindung über den Ärmelkanal |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
transporte de materiales de construcción, trabajos de demolición, reciclado de edificios, trabajos de jardinería y de paisajismo, trabajos en túneles y canales, minería, excavaciones, transporte de materiales a granel en la industria y en la agricultura | Baustofftransport, Abbrucharbeiten, Gebäudesanierung, Garten- und Landschaftsbau, Tunnel- / Kanalarbeiten, Bergbau, Bodenaushub, Schüttguttransport in Industrie und Landwirtschaft |
La sobrealimentación en el túnel de la bomba asegura un buen retorno y por lo tanto una buena mezcla del producto. | Die Überfütterung im Pumpentunnel sorgt für eine gute Rückströmung und damit gute Produktdurchmischung. |
volumen del aire del túnel que atraviesa el filtro de partículas de fondo en condiciones normales | das Volumen der Verdünnungsluft im Normzustand, die das Hintergrund-Partikelfilter durchströmt hat, |
Masa total de los gases de escape diluidos que pasa por el túnel de dilución a lo largo del ciclo en húmedo | Gesamtmasse der durch den Verdünnungstunnel geleiteten verdünnten Abgase über den Zyklus, feucht |
masa de los gases de escape diluidos tomada en el túnel de dilución para recoger partículas (en kg) | Masse des aus dem Verdünnungstunnel zum Abscheiden von Partikeln entnommenen verdünnten Abgases(kg) |
Por lo tanto, se recomienda caldear y/o aislar el túnel dentro de los límites anteriormente señalados. | Daher wird eine Beheizung und/oder Isolierung des Tunnels innerhalb der oben angegebenen Grenzwerte empfohlen. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Cuando se utilice dilución sencilla, se transferirá una muestra desde el túnel de dilución al sistema de toma de partículas (figura 14 del punto 1.2.2). | Bei Einfachverdünnung wird eine Probe aus dem Verdünnungstunnel in das Partikel-Probenahmesystem geleitet (Abschnitt 1.2.2, Abbildung 14). |
promedio del número internacional relativo de manchas solares a lo largo de 12 meses | gleitender zwölfmonatiger Mittelwert der Sonnenfleckenzahl |
Canal de la Mancha | Ärmelkanal |
Los filtros de partículas deberán tener un diámetro de 47 mm (diámetro de mancha de 37 mm) como mínimo. | Die Partikelfilter müssen einen Mindestdurchmesser von 47mm haben (37mm wirksamer Durchmesser). |
ANEXO IIC Esfuerzo pesquero de los buques en el contexto de la gestión de las poblaciones de lenguado en la Mancha occidental, división CIEM VIIe | ANNEX IIC Zulässiger Fischereiaufwand für die Bewirtschaftung des Seezungenbestands des westlichen Ärmelkanals in ICES-Division VIIe |