Valor de los derechos de pago | Wert der Zahlungsansprüche |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "Valor de los derechos de pago"
|
---|
Valor de los derechos de pago y convergencia | Wert der Zahlungsansprüche und seine Annäherung |
El valor de los derechos de cobro será el importe pendiente de pago. | Bei Forderungen ist der Wert der Forderungsbetrag. |
Notificaciones relativas al valor de los de derechos de pago y convergencia | Mitteilungen zum Wert von Zahlungsansprüchen und zur Annäherung |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Cálculo del valor unitario de los derechos de ayuda | Berechnung des Werts der Zahlungsansprüche |
La parte ad valorem de los derechos de aduana de los siguientes productos es del 0 %: | Der Wertzollanteil der Zölle auf die nachstehenden Waren beträgt 0 %: |
desarrollar metodologías de valoración de los servicios ecosistémicos y de pago por los mismos (incluidos servicios tangibles e intangibles); o | Entwicklung von Methoden für die Bewertung von und Bezahlung von Ökosystemdienstleistungen (einschließlich materieller und immaterieller Dienstleistungen) oder |
Activación de los derechos de pago | Aktivierung von Zahlungsansprüchen |
un sistema de identificación y registro de los derechos de pago; | ein System zur Identifizierung und Registrierung von Zahlungsansprüchen; |
En el caso de los derechos de ayuda basados en la superficie: La superficie con respecto a la cual se efectúa el pago. | Für flächenbezogene Zahlungsansprüche: Die Fläche, für die die Zahlung geleistet wurde. |
Deben mantenerse las normas sobre la transferencia y la utilización de los derechos de pago. | Die Regeln für die Übertragung und Verwendung der Zahlungsansprüche sollten beibehalten werden. |
sobre los casos en que una venta o contrato de arrendamiento financiero pueda afectar a la asignación de los derechos de pago; | den Fall, dass ein Kauf- oder Pachtvertrag die Zuweisung von Zahlungsansprüchen beeinflussen kann; |