ancho de la abertura | Öffnungsbreite |
|
Beispieltexte mit "ancho de la abertura"
|
---|
ancho de la abertura de pasaje | Durchlassbreite |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
ancho de la vía | Spurweite |
ancho de la cuchilla | Messerbreite |
ancho de la vía | Bahnbreite |
ancho de la vía | Bahnenbreite |
ancho de la brida | Flanschbreite |
ancho de la cinta | Gurtbreite |
ancho de la rueda | Radbreite |
ancho de llave | Schlüsselweite (SW) |
ancho de la mesa | Tischbreite |
para anchos de estantería de 1000 mm, sin aberturas para separadores, montaje con 4 soportes de estante | für Regalbreiten 1.000 mm, ohne Trennblechlochungen, Montage mit 4 Fachbodenträgern |
|
ancho de abertura | Öffnungsweite |
inserte el tubo de dosificación inversa con la abertura hacia afuera | Rückdosierrohr mit der Öffnung nach außen einstecken |
sistema de placas ranuradas para cajas con abertura frontal | Schlitzplattensystem für Sichtlagerkästen |
introduzca la pieza de trabajo en la abertura de entrada | Werkstück in die Einschuböffnung schieben |
dimensión de la abertura | Öffnungsabmessung |
recorrido de la abertura | Öffnungsweg |
medidas de la abertura de entrada | Einfahrtaschenmaße |
La placa de válvula integrada cierra la abertura para la entrada de aceite. | Der integrierte Ventilteller verschließt die Öffnung für den Öleinlass. |
Longitud desde el hocico hasta la abertura cloacal superior a 6 cm | Kopf-Rumpf-Länge von mehr als 6 cm |