anillo de tope | Anschlagring |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
ajuste rápido del anillo de tope | schnell verstellbarer Anschlagring |
El segmento rojo de tope debe encajar debajo del anillo de tope del cilindro. | Das rote Anschlagsegment muss unter den Anschlagring des Zylinders greifen. |
insertar un cilindro nuevo, enroscar con firmeza la tuerca e introducir las mangueras en los anillos de manguera hasta el tope | neuen Zylinder einsetzen, Mutter festdrehen und Schläuche bis zum Anschlag in die Schlauchringe einsetzen |
insertar la manguera en el anillo de manguera hasta el tope | Schlauch bis zum Anschlag in den Schlauchring einsetzen |
empuje sobre el eje el disco de centrado con el anillo de junta de eje ya instalado, hasta que haga tope en el lugar de apoyo. ajústelo con los tornillos de cabeza hexagonal interior | Zentrierscheibe mit dem Wellendichtring über die Welle schieben, bis sie am Lagerstück anschlägt und mit den Innensechskant-Schrauben befestigen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
anillo de tapa | Abdeckring |
anillo de junta | Dichtring |
anillo de goma | Gummiring |
anillo de mando | Schaltring |
anillo de corte | Schneidring |
anillo de apoyo | Stützring |
anillo Denouy | Denouy ring |
anillo dentado | Zahnring |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
perno de tope | Anschlagbolzen |
chapa de tope | Anschlagblech |
leva de tope | Anschlagnocken |
placa de tope | Anschlagplatte |
leva de tope | Anschlagstange |
perno de tope | Anschlagstift |
taco de tope | Anschlagklotz |