anualmente | einmal im Jahr |
anualmente | jährlich |
|
Beispieltexte mit "anualmente"
|
---|
anualmente a más tardar el 30 de abril, las solicitudes de ayuda recibidas con cargo al año civil anterior y la cuantía de las mismas; | bis zum 30. April jeden Jahres die eingegangenen Beihilfeanträge und die entsprechenden Beträge für das vorangegangene Kalenderjahr; |
anualmente a más tardar el 31 de julio, las solicitudes de ayuda consideradas subvencionables con cargo al año civil anterior y la cuantía de las mismas. | bis zum 31. Juli jeden Jahres die zulässigen Beihilfeanträge und die entsprechenden Beträge für das vorangegangene Kalenderjahr. |
La descripción se revisará anualmente. | Die Beschreibung wird jährlich überarbeitet. |
Todas las variables se facilitarán anualmente. | Alle Variablen werden jährlich bereitgestellt. |
La lista de expertos y el objeto de las tareas se publicará anualmente. | Das Sachverständigenverzeichnis und die Aufgabenfelder werden jährlich veröffentlicht. |
Otros detalles de ciertas partidas del balance se presentarán trimestral o anualmente. | Weitere Einzelheiten zu bestimmten Bilanzpositionen sind vierteljährlich oder jährlich zu melden. |
Los datos requeridos sobre la posición de inversión internacional se facilitarán trimestral y anualmente. | Die erforderlichen Daten zum Auslandsvermögensstatus werden vierteljährlich und jährlich zur Verfügung gestellt. |
Cuadro: Perspectiva general del número mínimo recomendado de muestras de piensos que deben analizarse anualmente. | Tabelle: Übersicht über die empfohlene Mindestanzahl von jährlich zu analysierenden Futtermittelproben. |
|
Cuadro: Perspectiva general del número mínimo recomendado de muestras de alimentos que deben analizarse anualmente. | Tabelle: Übersicht über die empfohlene Mindestanzahl von jährlich zu analysierenden Lebensmittelproben. |
Residuos generados anualmente en toneladas | Jährliches Abfallaufkommen in Tonnen |
Residuos peligrosos generados anualmente en toneladas | Jährliches Aufkommen an gefährlichen Abfällen in Tonnen |
Residuos peligrosos generados anualmente en kilogramos | Jährliches Aufkommen an gefährlichen Abfällen in Kilogramm |
las mangueras deben ser revisadas anualmente por un perito | Einmal jährlich müssen alle Schläuche durch einen Sachkundigen überprüft werden |
Deberán hacer estas declaraciones anualmente y por escrito. | Diese Erklärungen werden jedes Jahr schriftlich abgegeben. |
El Comité presentará anualmente un informe al Comité Permanente. | Der Ausschuss legt dem Ständigen Ausschuss ebenfalls einen Jahresbericht vor. |
El consejo de administración nombra anualmente al gestor del fondo. | Der Vorstand bestellt den Fondsmanager auf Jahresbasis. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
manualmente | von Hand |
señal operada manualmente | handbedientes Signal |
conmutable sólo manualmente | nur manuell schaltbar |
manualmente / semiautomático | manuell / halbautomatisch |
anualmente, a más tardar el 31 de julio respecto del año civil anterior: | jährlich bis spätestens 31. Juli für das vorangegangene Kalenderjahr: |
apriete el vaso del filtro manualmente | Filterglas von Hand anziehen |
la carga del horno de precalentamiento se realiza manualmente | die Beschickung des Vorwärmofens erfolgt manuell |
una página generada automáticamente fue editada manualmente | eine automatisch erzeugte Seite wurde manuell nachbearbeitet |
en el modo manual, la bomba de lóbulos puede encenderse manualmente | im manuellen Betrieb kann die Rootspumpe von Hand eingeschaltet werden |
si fuera necesario, active la limpieza del filtro varias veces manualmente | bei Bedarf Filterreinigung mehrmals manuell aktivieren |
|
desconecte el interruptor principal y gire un poco los rodillos manualmente | Hauptschalter abschalten und Bürsten von Hand etwas nachdrehen |
además, manteniendo presionado el interruptor oscilante, la bomba puede operarse manualmente | zusätzlich kann die Pumpe durch gedrückt halten des Kippschalters manuell betrieben werden |
En tal caso, podrán apagarse manualmente. | In solchen Fällen kann das Warnblinklicht von Hand abschaltbar sein. |
el entrenamiento periódico incluirá anualmente: | Jährliche wiederkehrende Schulungen müssen Folgendes umfassen: |
se conecta y desconecta manualmente mediante un enchufe | Sie kann manuell durch den Stecker ein- oder ausgeschaltet werden |
enroscar manualmente las caperuzas hasta dejarlas firmes. | Kappen handfest verschrauben |
disponer manualmente el mecanismo de impresión para imprimir | Druckwerk manuell auf Druck stellen |
los datos de proceso registrados manualmente pueden exportarse | manuelle aufgenommene Prozessdaten können exportiert werden |
tras ello, apriete manualmente el anillo de seguridad con firmeza | dann den Sicherungsring von Hand festschrauben |