"autorización por escrito" auf Deutsch


autorización por escritoschriftliche Zustimmung


Beispieltexte mit "autorización por escrito"

todas las medidas de conversión precisan de la autorización por escritoalle Umbaumaßnahmen bedürfen einer schriftlichen Bestätigung
modificaciones constructivas en el equipo de producción interconectado sin autorización por escrito del fabricantebauliche Veränderungen am Produktionsverbund ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers
no está permitida la reproducción sin autorización por escrito de la empresaNachdruck oder Vervielfältigung ist ohne schriftliche Genehmigung nicht gestattet
no efectúe cambios o agregados a la máquina sin previa autorización por escrito del fabricantekeine Veränderungen, An- und Umbauten an der Maschine ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers vornehmen
la reproducción, aun parcial, sólo está permitida con autorización por escrito.Nachdruck auch auszugsweise nur mit schriftlicher Genehmigung

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

autorización de transporteTransportgenehmigung
Lista de códigos 2: Referencia de la autorización temporalCodeliste 2: Bezugsnummer Einzelfallermächtigung
Título de la autorización general de exportaciónTitel der allgemeinen Ausfuhrgenehmigung
País de importación y número de la autorización de importaciónEinfuhrland und Nummer der Einfuhrgenehmigung
Retirada de la autorización para fines de trabajo de temporadaEntzug der Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit
Número de autorización o registro, asignado por (autoridad competente)Zulassungs- oder Registrierungsnummer, zugeteilt von (zuständige Behörde)
Autorización electrónica, por ejemplo por medio de un chipelektronische Zugangsbefugnis, z. B. durch Verwendung eines Mikrochips;
Otros dos tipos de autorización de exportación están previstos:Es sind zwei weitere Arten von Ausfuhrgenehmigungen vorgesehen:
la instrucción debe documentarse por escritodiese Unterweisung ist schriftlich zu dokumentieren
Dicha comunicación se hará por escrito.Die Unterrichtung erfolgt schriftlich.
Las ofertas se presentarán por escrito.Die Angebote sind schriftlich einzureichen.
Los dictámenes se presentarán por escrito.Die Stellungnahme ist schriftlich abzugeben.
Todo consentimiento deberá constar por escrito.Diese Zustimmung ist zu dokumentieren.
formalizarse por escrito, eist schriftlich abzuschließen bzw. vorzulegen und
La renuncia deberá formularse siempre por escrito.Ein solcher Verzicht muss stets schriftlich erklärt werden.
el nombre de la parte por la que se presenta el escrito.den Namen der Partei, für die der Schriftsatz eingereicht wird.
Las consultas podrán realizarse también por escrito.Die Konsultation kann auch im Wege des schriftlichen Verfahrens erfolgen.