barco de señalización | Feuerschiff |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Motores para la propulsión de barcos, motores de tipo fuera borda | Antriebsmotoren für Wasserfahrzeuge, Außenbordmotoren |
Embarco y desembarco del observador | Ein- und Ausschiffung des Beobachters |
Barcos, excepto los buques destinados a la navegación por aguas interiores»; | Schiffe, mit Ausnahme von Binnenschiffen“ |
Barcos frigorífico (excepto los de la subpartida 890120) | Kühlschiffe, ausgenommen solche der Unterposition 890120 |
Los demás barcos, incluidos los navíos de guerra y barcos de salvamento excepto los de remo | Andere Wasserfahrzeuge, einschließlich Kriegsschiffe und Rettungsfahrzeuge, ausgenommen Ruderboote |
Barcos y demás artefactos flotantes para desguace [12] | Wasserfahrzeuge und andere schwimmende Vorrichtungen, zum Abwracken [12] |
Yates y demás barcos y embarcaciones de recreo o deporte; barcas (botes) de remo y canoas | Jachten und andere Vergnügungs- oder Sportboote; Ruderboote und Kanus |
Barcos y yates con motor interior, de recreo o deporte, excepto fueraborda | Motorboote und Motorjachten, zu Sport- oder Vergnügungszwecken (ohne Außenbordmotor) |
barcos pesqueros de al menos 100 TRB destinados a la exportación a países de fuera de la zona del EEE, | Fischereifahrzeuge mit mindestens 100 BRT, die für den Export in Länder außerhalb des EWR vorgesehen sind, |
|
medios de señalización | Darstellungsmittel |
canal de señalización | Signalisierungskanal |
red de señalización | Signalisierungsnetz |
luz de señalización | Signalleuchte |
cinta de señalización | Warnband |
panel de señalización | Zeichen |
unidad de señalización | Zeichengabe-Element |
red de señalización | Zeichengabe-Netz |
ruta de señalización | Zeichengaberoute |