"Zeichen" auf Spanisch


Zeichensímbolos
Zeichencarácter
Zeichenpanel de señalización
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Zeichen"

Ihr Zeichensu logotipo
kardinales Zeichenmarca cardinal
dekadisches Zeichenseñal decimal
fehlerhaftes Zeichenbloque erróneo
alphanumerische Zeichencaracteres alfanuméricos
Bestandteile der Zeichenelemento de señal
Ruhezustand zwischen Zeichenestado de reposo intercalado entre caracteres, condición de reposo intercalado entre caracteres
Zeichen nach links oder rechtssímbolo hacia la izquierda o derecha
Zeichen mit mehreren Bestandteilenseñal de varios elementos
Zeichen für nicht zugeteilte Rufnummerseñal de número no utilizado
Zeichen und Nurnrnern, Anzahl und Art der PackstückeMarcas y numeración — Número y clase de bultos
Zeichen mit fünf statt vier Strahlen dürfen ebenfalls verwendet werden.También podrán utilizarse símbolos de cinco líneas en lugar de cuatro
bis zu 16 Zeichenhasta 16 signos
Cat 2 - 1
Bis zu 52 numerische ZeichenHasta 52 caracteres alfanuméricos.
Schutz von Angaben und ZeichenProtección de menciones y símbolos
Textfeld mit bis zu 50 Zeichen.Texto libre, campo de hasta 50 caracteres
Höchstens 40 alphanumerische Zeichen.Máximo de 40 caracteres alfanuméricos.
(XX) enthält nicht-alphabetische Zeichen(XX) contiene caracteres no alfabéticos
Drucker: Matrix, thermosensitiv, 40 Zeichenimpresora: matricial, termosensitiva, 40 caracteres
Genormtes Zeichen für NebelscheinwerferSímbolo normalizado para la luz antiniebla delantera
angewählte Stelle Zeichen vorwärts auswählendígito seleccionado Seleccionar símbolo hacia delante
beide Zeichen in Kombination zeigen das Ende anambos símbolos en combinación señalan el fin
angewählte Stelle Zeichen rückwärts auswählendígito seleccionado Seleccionar símbolo hacia atrás
das erste Zeichen des Datenfeldes beginnt zu blinkenel primer carácter del campo de datos comenzará a destellar
der Erdungsanschluss ist mit einem Zeichen gekennzeichnetla conexión para puesta a tierra está identificada con el símbolo
bei alphanumerischen Feldern stehen folgende Zeichen zur Verfügungen los campos alfanuméricos están disponibles los siguientes símbolos

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Betriebsmittelkennzeichendenominación del material de servicio
Kennzeichentüllenmanguitos para matrícula
Sonderzeichenmarcaciones especiales
Typkennzeichenwegfallsupresión de la identificación del modelo
Vorzeichensigno
kodiertes Zeichenseñal codificada
laterales Zeichenmarca lateral
kombiniertes Zeichenseñal compuesta
CSV Dezimaltrennzeichensigno de separación decimal CSV
alternative Wählzeichenpluralidad de códigos de señales de selección
Formelzeichen: bconstante de fase
Vorzeichen beachtenobserve el signo
analoge Zeichengabeseñalización analógica
assoziierte Zeichengabeseñalización asociada
Ansicht (Zeichenansicht)vista (vista del dibujo)
Zeichengabesicherheit in ZZGseguridad de señalización
Eingabe von Vorzeicheningreso de signo
Gebots- und Rettungszeichensímbolos de obligación y salvamento
Anschnallzeichen und RauchverbotszeichenSeñales de uso de cinturones y de prohibición de fumar
Vorrichtungen für Schallzeichen/SchallzeichenAvisadores acústicos y señales acústicas
Warnzeichen am Gerätsímbolos de advertencia en el equipo
Urheber- und Kennzeichenrechtderecho de autor y derecho de marca
Cat 3 - 1
optische Zeichenerkennung (OCR)reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
Sicherheitszeichen und Warnschildersímbolos de seguridad y de advertencia
Normalfrequenz- und Zeitzeichenfunkdienstservicio de frecuencia patrón y de señales horarias
Zeichengabe über zentralen Zeichenkanalseñalización por canal común
Zeichentische (ausgenommen solche der Position 9017)Mesas de dibujar (excepto las de la partida 9017)
Zeichen, Nummern und Anzahl der Säcke oder Angabe „als Massengut“Marcas, números y cantidad de sacos o indicación «a granel»
Zeichen, Nummern, Anzahl und Art der Packstücke in der ausgeführten Menge9.Marcas, números, cantidad y tipo de embalajes en la cantidad exportada9.
Zeichentische und -maschinen, andere Zeichen-, Anreiß- oder Recheninstrumente und -geräteMesas y máquinas para dibujar y otros instrumentos de dibujo, trazado o cálculo matemático
Angaben auf dem EU-UmweltzeichenInformación que figura en la etiqueta ecológica de la UE
Eintragung der ENERGY STAR-ZeichenRegistro de las marcas ENERGY STAR
Informationen auf dem UmweltzeichenInformación que figurará en la etiqueta ecológica
Umschaltung in Buchstabenstellung mit Leerzeichenblanco de letras automático
Anforderungen an Einrichtungen für SchallzeichenRequisitos aplicables a los avisadores acústicos
Passwörter haben bis zu zehn alphanumerische Zeichenlas contraseñas tienen hasta diez caracteres alfanuméricos
Anbringungsstelle und Anbringung, hinteres KennzeichenEmplazamiento e instalación de las placas de matrícula traseras
Wie ist Ihr Rufzeichen?¿Cuál es su distintivo de llamada?
Rollen durch den Zeichensatzdesplazarse por los tipos de letras
Beschreibung der Warnzeichen am Gerätdescripción de los símbolos de advertencia en el equipo
Dezimaltrennzeichen für die csv Dateisímbolo de separación de decimales para el archivo CSV
Aktenzeichen des gerichtlichen Vergleichs:Número de referencia de la transacción judicial:
Aktenzeichen im zuständigen Mitgliedstaat:Número de referencia del Estado miembro responsable:
Luftfahrzeugmuster und Eintragungszeichen [4]:Modelo y matrícula de la aeronave [4]:

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->