barra de tracción | Zugstange |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Para los remolques se tendrá en cuenta la longitud de la barra de tracción en la longitud total y en cualquier medición de la longitud, excepto cuando se excluya específicamente. | Bei Anhängern ist die Deichsel in der „Gesamtlänge“ und jeder Längenabmessung enthalten, außer wenn sie ausdrücklich ausgenommen ist. |
marcado parcial del contorno en vehículos con más de 6000 mm de longitud (incluida la barra de tracción de los remolques) de las siguientes categorías: | Teilkontur-Markierung an Fahrzeugen der nachstehenden Klassen mit einer Länge von mehr als 6000 mm (einschließlich der Deichsel bei Anhängern): |
para los remolques, la longitud del vehículo (excluida la barra de tracción). | bei Anhängern: Länge des Fahrzeugs (ohne Berücksichtigung der Deichsel). |
Para los remolques, cada extremo del vehículo (excluida la barra de tracción). | bei Anhängern an jedem Ende des Fahrzeugs (ohne Berücksichtigung der Deichsel). |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
barras de metro | Meterstäbe |
barra de unión | Verbindungsstange |
barra de control | Stellstab |
barra de ajuste | Abstimmleiste |
barra de agarre | Griffstange |
barra de montaje | Montagestange |
barra de errores | Fehlerbalken |
barra de estado | Statusleiste |
barra de título | Titelleiste |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
fuerza de tracción | Zugkraft |
vara de extracción | Abstreifleiste |
aro de extracción | Abstreifring |
equipo de tracción | Abzug |
ensayo de tracción | Zugversuch |
motor de tracción | Fahrmotor |
brida de tracción | Zugbügel |
cono de extracción | Abstreifkonus |
ojal de tracción | Zugöse |